Void - The Mary Onettes
С переводом

Void - The Mary Onettes

Альбом
The Mary Onettes
Год
2007
Язык
`Англійська`
Длительность
209820

Нижче наведено текст пісні Void , виконавця - The Mary Onettes з перекладом

Текст пісні Void "

Оригінальний текст із перекладом

Void

The Mary Onettes

Оригинальный текст

You speak of wisdom.

It’s in your eyes

You have a reason for it all

Bring me the feeling cause I’ll never learn

That you’re in to please with your words

I’m the void, I’m the void and you can fall into me now

I’m the void, I’m the void

I’m the void, I’m the void

I’ve learned the wisdow.

Your words takes me where?

Still I’m the one who’s in despair

I keep the distance and it pays again

A friend, a thought, a brilliant state

I’m the void, I’m the void and you can fall into me now

I’m the void, I’m the void

I’m the void, I’m the void

(Is there a love that never dies?)

A killing movement in my mind allows the will to die

Afraid that things will be alright, and it stars to move again

A loveless thought, a loveless thought

I’m the void…

Перевод песни

Ви говорите про мудрість.

Це в твоїх очах

У вас на все є причина

Дайте мені відчуття, бо я ніколи не навчуся

Що ви хочете порадувати своїми словами

Я порожнеча, я порожнеча, і ти можеш впасти в мене зараз

Я порожнеча, я порожнеча

Я порожнеча, я порожнеча

Я навчився вдовиці.

Куди мене ведуть ваші слова?

Все одно я в розпачі

Я дотримуюся дистанції, і це оплачується знову

Друг, думка, блискучий стан

Я порожнеча, я порожнеча, і ти можеш впасти в мене зараз

Я порожнеча, я порожнеча

Я порожнеча, я порожнеча

(Чи є любов, яка ніколи не вмирає?)

Убивчий рух у моїй свідомості дозволяє волі померти

Боїться, що все буде добре, і знову починає рухатися

Думка без любові, думка без любові

я пустота…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди