Years - The Mary Onettes
С переводом

Years - The Mary Onettes

Альбом
Hit the Waves
Год
2013
Язык
`Англійська`
Длительность
268430

Нижче наведено текст пісні Years , виконавця - The Mary Onettes з перекладом

Текст пісні Years "

Оригінальний текст із перекладом

Years

The Mary Onettes

Оригинальный текст

Those were the darkest hours of them all

And I can easily say I had no love

I see myself outside it all but somehow I’m always there

'Cause all I know is what I bear

Now I dare to think of love

And now I dare to think of something that I’m not

Now I dare to think of love

And now I dare to think of something that I’m not

Now I know.

Returning here

Ain’t that hard, despite my fear

I have no brightest hours to extend for you

They were so few they’re not worth mentioning anyway

You took me far too seriously

'Cause all I know is what I fear

Now I dare to think of love

And now I dare to think of something that I’m not

I can’t get you into that

You’re just fading into something that you’re not

Now I know.

Returning here

Ain’t that hard, despite my fear

I swear I had ideas worth gold (now you know they were never supposed to be

told)

Returning here is my ghost (now you know you were never supposed to be found)

And if I ever get old with you (it won’t happen unless you let it out)

So many years in my chest

It’s all locked.

It’s all locked up in my chest

Now I dare to think of love

Now I dare to think of something that I’m not

Now I dare to make it right for once

Now I dare to think of something that I’m not

Now I know returning here

Ain’t that hard despite you’re here

Now I know returning here

Ain’t that hard despite my fear

Перевод песни

Це були найтемніші години з усіх

І я можу легко сказати, що не мав любові

Я бачу себе поза цим, але чомусь я завжди поруч

Бо все, що я знаю, це те, що я ношу

Тепер я смію думати про кохання

І тепер я наважуся думати про те, чим я не є

Тепер я смію думати про кохання

І тепер я наважуся думати про те, чим я не є

Тепер я знаю.

Повертаючись сюди

Це не так важко, незважаючи на мій страх

У мене немає для вас найсвітліших годин

Їх було так мало, що й згадувати не варто

Ви сприйняли мене надто серйозно

Бо все, що я знаю, це те, чого я боюся

Тепер я смію думати про кохання

І тепер я наважуся думати про те, чим я не є

Я не можу втягнути вас у це

Ви просто впадаєте в те, чим ви не є

Тепер я знаю.

Повертаючись сюди

Це не так важко, незважаючи на мій страх

Клянуся, у мене були ідеї, які коштують золота (тепер ви знаєте, що вони ніколи не мали бути

сказав)

Сюди повертаюся мій привид (тепер ви знаєте, що вас ніколи не були знайти)

І якщо я колись постарію з тобою (це не станеться, якщо ти не випустиш це)

Стільки років у моїх грудях

Це все заблоковано.

Все це замкнено у моїй груди

Тепер я смію думати про кохання

Тепер я наважуся думати про те, чим я не є

Тепер я наважуюся зробити це як слід

Тепер я наважуся думати про те, чим я не є

Тепер я знаю, що повертаюся сюди

Це не так важко, незважаючи на те, що ти тут

Тепер я знаю, що повертаюся сюди

Це не так важко, незважаючи на мій страх

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди