Нижче наведено текст пісні Trouble In Paradise , виконавця - The Like з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Like
I see trouble in paradise, but that’s just my eyes;
You did your time… let it go — Ruby, don’t cry!
Be careful — your one life to live is still slipping, and it’s almost too gone;
I need you to keep yourself alive and kicking, so I hope that I’m wrong…
When I see the signs of my worst fears dawning on and on,
I hope I’ve lost my touch to see your heart…
'Cause I see trouble in paradise, but that’s just my eyes;
You did your time… let it go — Ruby, don’t cry!
I see trouble in paradise, but that’s just my eyes;
You’ve lost your glow… let me know — Ruby, don’t lie!
You promised you’d never give in to your sickness — Did you mean it at all?
Just promise you’ll let me back in when you need it — Baby, give me a shot…
Pupils wide like blurry pools, your lips are cracked and dry;
Just tell me that my instincts aren’t all right…
'Cause I see trouble in paradise, but that’s just my eyes;
You did your time… let it go — Ruby, don’t cry!
I see trouble in paradise, but that’s just my eyes;
You’ve lost your glow… let me know — Ruby, don’t lie!
Wait, growing up is a sad affair;
You don’t get a chance to prepare 'til it’s too late, and you’ve been broken…
Hey, I hear the grave is a lonely place;
Just remember the hearts that break, as you keep sinking lower, lower…
Don’t just let go!
I see trouble in paradise, but that’s just my eyes;
You did your time… let it go — Ruby, don’t cry!
I see trouble in paradise, tell me that it’s just my eyes;
You’ve lost your glow… Let it go — Ruby, don’t cry!
Let me know Ruby, don’t lie!
Let it go — Ruby, don’t die!
Я бачу біду в раю, але це лише мої очі;
Ви зробили свій час… відпустіть — Рубі, не плач!
Будь обережний — твоє єдине життя все ще сповзає, і його майже немає;
Мені потрібно, щоб ти залишався живим і стрибав, тому я сподіваюся, що я помиляюся…
Коли я бачу ознаки моїх найгірших страхів,
Сподіваюся, я втратив дотик, щоб побачити твоє серце…
Бо я бачу біду в раю, але це лише мої очі;
Ви зробили свій час… відпустіть — Рубі, не плач!
Я бачу біду в раю, але це лише мої очі;
Ти втратив своє сяйво… дай мені знати — Рубі, не бреши!
Ви пообіцяли, що ніколи не піддастеся свой хворобі — Ви взагалі це мали на увазі?
Просто пообіцяй, що впустиш мене назад, коли тобі це знадобиться — Дитино, дай мені спробу…
Зіниці широкі, як розпливчасті калюжі, твої губи потріскані й сухі;
Просто скажи мені, що з моїми інстинктами не все гаразд…
Бо я бачу біду в раю, але це лише мої очі;
Ви зробили свій час… відпустіть — Рубі, не плач!
Я бачу біду в раю, але це лише мої очі;
Ти втратив своє сяйво… дай мені знати — Рубі, не бреши!
Зачекайте, дорослішання — сумна справа;
Ви не маєте шансу підготуватися, поки не стане надто пізно, і ви не розбиті…
Гей, я чую, могила — самотне місце;
Просто пам’ятайте про серця, які розриваються, коли ви продовжуєте опускатися все нижче, нижче…
Просто не відпускай!
Я бачу біду в раю, але це лише мої очі;
Ви зробили свій час… відпустіть — Рубі, не плач!
Я бачу біду в раю, скажи мені, що це лише мої очі;
Ти втратив своє сяйво... Відпусти його — Рубі, не плач!
Дай мені знати Рубі, не бреши!
Відпусти — Рубі, не вмирай!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди