Don't Make A Sound - The Like
С переводом

Don't Make A Sound - The Like

Альбом
Release Me
Год
2009
Язык
`Англійська`
Длительность
198020

Нижче наведено текст пісні Don't Make A Sound , виконавця - The Like з перекладом

Текст пісні Don't Make A Sound "

Оригінальний текст із перекладом

Don't Make A Sound

The Like

Оригинальный текст

I set the scene to tell the tale — Who could have known his face would pale?

Life is never what you want unless you plan it from the start;

Now, wouldn’t that be smart?

Don’t make a sound, as I cry out;

Is that what love is all about?

Don’t make a sound, as I call out;

I know that’s not what’s love about…

Don’t make a sound, don’t make a sound, don’t make a sound.

So this is how it always goes, and what is real, we’ll never know…

Trust me, now I know firsthand — My fiction leads my real life, and

This isn’t what I planned…

Don’t make a sound, as I cry out;

Is that what love is all about?

Don’t make a sound, as I call out;

I know that’s not what’s love about…

Don’t make a sound, don’t make a sound, don’t make a sound.

My melody’s my malady, my hand inscribes my grave;

I told you once, I’ll tell you twice: there’s nothing left to say…

I don’t know what I’ve been told — my memory escaped;

So don’t try to refresh my mind, I’ve reasoned it that way…

Just shh…

Don’t make a sound, as I cry out;

Is that what love is all about?

Don’t make a sound, as I call out;

I know that’s not what’s love about…

Don’t make a sound, don’t make a sound,

Don’t make a sound, don’t make a sound,

Don’t make a sound, don’t make a sound,

Don’t make a sound, don’t make a sound, don’t make a sound.

Перевод песни

Я налаштував сцену для розповіді — Хто міг знати, що його обличчя зблідне?

Життя ніколи не те, чого ви хочете, якщо ви не плануєте його з самого початку;

Чи не розумно це?

Не вимовляй звуку, бо я кричу;

Чи в цьому вся любов?

Не видавайте звуку, як я закликаю;

Я знаю, що любов не в цьому…

Не видавати звук, не звук, не звук.

Тож так це завжди, а що справжнє, ми ніколи не дізнаємося…

Повірте мені, тепер я знаю з перших вуст — моя вигадка веде моє справжнє життя, і

Це не те, що я планував…

Не вимовляй звуку, бо я кричу;

Чи в цьому вся любов?

Не видавайте звуку, як я закликаю;

Я знаю, що любов не в цьому…

Не видавати звук, не звук, не звук.

Моя мелодія моя недуга, моя рука вписує мою могилу;

Одного разу я тобі сказав, двічі скажу: нема чого сказати…

Я не знаю, що мені сказали — моя пам’ять вирвалася;

Тому не намагайтеся освіжити мій розум, я міркував так ...

Просто тсс…

Не вимовляй звуку, бо я кричу;

Чи в цьому вся любов?

Не видавайте звуку, як я закликаю;

Я знаю, що любов не в цьому…

Не видавати звуку, не видавати звуку,

Не видавати звуку, не видавати звуку,

Не видавати звуку, не видавати звуку,

Не видавати звук, не звук, не звук.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди