"I'll Take What's in the Box Monty" - The Lawrence Arms
С переводом

"I'll Take What's in the Box Monty" - The Lawrence Arms

Альбом
Apathy and Exhaustion
Год
2002
Язык
`Англійська`
Длительность
239130

Нижче наведено текст пісні "I'll Take What's in the Box Monty" , виконавця - The Lawrence Arms з перекладом

Текст пісні "I'll Take What's in the Box Monty" "

Оригінальний текст із перекладом

"I'll Take What's in the Box Monty"

The Lawrence Arms

Оригинальный текст

The sky burns black blue bruised over these lights.

From the station, these shitty cars, these liquor store signs.

Let’s walk and pretend that we’re at the end of this scraping,

This burning, this «the hard way"learning.

I’m sick.

You’re tired.

Oh yeah.

The leaves lay in graves on cracked sidewalk tiles.

On backs backs bent concave under weights.

I’m not fine, I’m not fine and I’m not the one crying.

I’m sick.

You’re tired.

oh yeah.

It can happen to you well, I’d love to believe.

But I’m slamming this bottle on this same damned street.

I’ve melted.

I’ve felt it.

It stings worse than pain.

Apathy, exhaustion, it all seems the same, fire away.

Sit next to me, we can talk or just kiss.

You can rub my palm and say better than this.

Your smile makes me cry when it’s not on there right,

And I’m not fine and I’m not the one crying.

I’m sick.

You’re tired.

Oh yeah.

It can happen to you well, I’d love to believe.

But I’m slamming this bottle on this same damned street.

I’ve melted.

I’ve felt it.

It stings worse than pain.

Apathy, exhaustion, it all seems the same, fire away.

I’m dragging you down, cause I’m lonely and I need you around.

So smile and sleep, so smile and sleep.

And in the morning creep out the door.

I dunno what you stayed this long for.

Fire away.

Перевод песни

Над цими вогнями горить небо чорно-блакитним у синцях.

З вокзалу, ці лайні машини, ці вивіски алкогольних магазинів.

Давайте підемо і зробимо вигляд, що ми в кінці це зіскрібання,

Це горіння, це «важкий шлях» навчання.

Я хворий.

Ви втомилися.

О так.

Листя лежало в могилах на потрісканих тротуарних плитках.

На спинах, зігнутих увігнутими під вагою.

Зі мною не все добре, я не в порядку і не я плачу.

Я хворий.

Ви втомилися.

о так.

Це може статися з вами, я хотів би вірити.

Але я б’ю цією пляшкою на цій самій проклятій вулиці.

я розтанув.

Я відчув це.

Це пече гірше, ніж біль.

Апатія, виснаження, все схоже, вогонь геть.

Сідайте поруч зі мною, ми можемо поговорити чи просто поцілуватися.

Ви можете потерти мені долоню і сказати краще, ніж це.

Твоя посмішка змушує мене плакати, коли її немає,

І мені не все добре і не я плачу.

Я хворий.

Ви втомилися.

О так.

Це може статися з вами, я хотів би вірити.

Але я б’ю цією пляшкою на цій самій проклятій вулиці.

я розтанув.

Я відчув це.

Це пече гірше, ніж біль.

Апатія, виснаження, все схоже, вогонь геть.

Я тягну тебе вниз, бо я самотній і ти мені потрібен.

Так посміхайся і спи, так посміхайся і спи.

А вранці виповзає за двері.

Я не знаю, для чого ти так довго просидів.

Вогонь геть.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди