Нижче наведено текст пісні The Lady of the Isle , виконавця - Chamber - L'Orchestre De Chambre Noir з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Chamber - L'Orchestre De Chambre Noir
Springtime shines
The dawn of love
From shores to lands
And mountains, high above
Bride and bride groom
For a moment in time
Complete, united
In a summer night’s dream
In his prime
He had to go
Leave the grapes of love behind
Leave The Lady Of The Isle
Now summertime has gone
Fading leafs in a golden dawn
And a slight breeze, moves the sea
The soothing breath of life
And there she stands, awaiting
For her true love to return
Heaven, earth, sea and sun to beguile
The Lady Of The Isle
Proud, bright and brave
Like a shining tower of strength
In every burden, she’s our light in the misty, dark veil
The Lady Of The Isle
Now that summertime has gone
And autumn leaves in a golden dawn
She’s at the gates
Breathing sanguine, free, with a smile
The Lady Of The Isle
Now that the eve of life has come
In wisdom, strength, the endowment of love
She’ll walk down a shining aisle
The Lady Of The Isle
The Grand Lady Of The Isle
Music: Thomas Schmitt-Zijnen
Words: Marcus Testory
Arrangement: Thomas Schmitt-Zijnen
Весна сяє
Світанок кохання
Від берегів до землі
І гори, високо вгорі
Наречений і наречена
На мить у часі
Повна, єдина
У сні літньої ночі
У розквіті сил
Йому потрібно було піти
Залиште виноград кохання позаду
Залиште The Lady Of The Isle
Тепер літо минуло
Зів’яле листя в золотій зорі
І легкий вітерець рухає море
Заспокійливий подих життя
І ось вона стоїть, чекає
Щоб її справжнє кохання повернулося
Небо, земля, море і сонце, щоб заворожувати
Леді Острова
Гордий, яскравий і сміливий
Як сяюча вежа сили
У кожному тягарі вона наше світло в туманній темній завісі
Леді Острова
Тепер літо минуло
І осіннє листя в золотій зорі
Вона біля воріт
Дихання сангвінічне, вільне, з посмішкою
Леді Острова
Тепер, коли настав переддень життя
У мудрості, силі, обдарованості любові
Вона піде сяючим проходом
Леді Острова
Велика леді острова
Музика: Томас Шмітт-Цейнен
Слова: Маркус Тесторі
Аранжування: Томас Шмітт-Цейнен
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди