Amorous - Chamber - L'Orchestre De Chambre Noir
С переводом

Amorous - Chamber - L'Orchestre De Chambre Noir

  • Альбом: The Complete Works 2: Green Years
  • Год: 2017
  • Язык: `Англійська`
  • Длительность: 199020
  • Длительность: 3317:00

Нижче наведено текст пісні Amorous , виконавця - Chamber - L'Orchestre De Chambre Noir з перекладом

Текст пісні Amorous "

Оригінальний текст із перекладом

Amorous

Chamber - L'Orchestre De Chambre Noir

Оригинальный текст

A magical lady crossing my path,

driving me mindless and half brained again,

jammed by desires and weaknesses.

Unknowingly she touched the vent…

oh god, it’s such a shame

I’m losing control and then

turning into a total jerk again

being pretentious

and acting foolish

being awkward

and acting childish…

a stupid old man

radicalising himself

the best that I can

Enduring solitude, god knows how long

spending time with those, unsuitable and wrong

forgot all those human desires

till her smile made me stupid again…

oh god, it’s such a shame

I’m losing control and then

turning into a total jerk again

being pretentious

and acting foolish

being awkward

and acting childish…

a stupid old man

radicalising himself

the best that I can

being pretentious

and acting foolish

being awkward

and acting childish…

a stupid old man

in love is more

a woman can bare

Words: Marcus Testory

Music: Marcus Testory

Arrangement: Felix Wiegand

Перевод песни

Чарівна жінка перетинає мій шлях,

Знову змушуючи мене знерозумілим і напівмозком,

забитий бажаннями та слабкостями.

Вона несвідомо торкнулася вентиляційного отвору…

Боже, як це соромно

Я втрачаю контроль, а потім

знову перетворюючись на повного придурка

бути претензійним

і поводиться нерозумно

бути незручним

і поводитись по-дитячому...

дурний старий

радикалізуючись

найкраще, що я можу

Тривати самотність, бог знає скільки

проводити час з тими, непридатними і неправильними

забув усі ті людські бажання

поки її посмішка знову не зробила мене дурним...

Боже, як це соромно

Я втрачаю контроль, а потім

знову перетворюючись на повного придурка

бути претензійним

і поводиться нерозумно

бути незручним

і поводитись по-дитячому...

дурний старий

радикалізуючись

найкраще, що я можу

бути претензійним

і поводиться нерозумно

бути незручним

і поводитись по-дитячому...

дурний старий

в любові більше

жінка може оголити

Слова: Маркус Тесторі

Музика: Маркус Тесторі

Аранжування: Фелікс Віганд

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди