Sinking of Ruben James - The Kingston Trio
С переводом

Sinking of Ruben James - The Kingston Trio

  • Альбом: The Kingston Trio with Dave Guard

  • Год: 2014
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:14

Нижче наведено текст пісні Sinking of Ruben James , виконавця - The Kingston Trio з перекладом

Текст пісні Sinking of Ruben James "

Оригінальний текст із перекладом

Sinking of Ruben James

The Kingston Trio

Оригинальный текст

Have you heard of the ship called The Good Reuben James?

Run by hard fighting men both of honor and of fame

She flew the stars and stripes of the land of the free

But tonight she’s in her grave at the bottom of the sea

Oh, tell me, what were their names

Tell me, what were their names?

Did you have a friend on The Good Reuben James?

Oh, tell me, what were their names

Tell me, what were their names?

Did you have a friend on?

One hundred men went down to their dark and watery graves

When that good ship went down, only forty-four were saved

'Twas the last day of October, they saved forty-four from the dark

Icy water of that cold Iceland shore

Oh, tell me, what were their names

Tell me, what were their names?

Did you have a friend on The Good Reuben James?

Oh, tell me, what were their names

Tell me, what were their names?

Did you have a friend on The Good Reuben James?

They watched for the U-boats and they waited for a fight

Then a whine and a rock and a great explosion’s roar

They lay the Reuben James on that cold ocean floor

Oh, tell me, what were their names

Tell me, what were their names?

Did you have a friend on The Good Reuben James?

Oh, tell me, what were their names

Tell me, what were their names?

Did you have a friend on The Good Reuben James?

Many years have passed since those brave men are gone

Those cold, icy waters, they’re still and they’re calm

Many years have passed and still I wonder

Why the worst of men must fight and the best of men must die

Oh, tell me, what were their names

Tell me, what were their names?

Did you have a friend on The Good Reuben James?

Oh, tell me, what were their names

Tell me, what were their names?

Did you have a friend on The Good Reuben James?

Перевод песни

Ви чули про корабель під назвою The Good Reuben James?

Керують завзятими вояками і честі і слави

Вона літала зірками й смугами землі вільних

Але сьогодні вночі вона в своїй могилі на дні моря

О, скажи мені, як їх звали

Скажіть, як їх звали?

Чи був у вас друг із фільму «Добрий Рубен Джеймс»?

О, скажи мені, як їх звали

Скажіть, як їх звали?

У вас був друг?

Сто чоловіків спустилися до своїх темних і водянистих могил

Коли той добрий корабель затонув, врятувалися лише сорок чотири

Це був останній день жовтня, вони врятували сорок чотири від темряви

Крижана вода того холодного ісландського берега

О, скажи мені, як їх звали

Скажіть, як їх звали?

Чи був у вас друг із фільму «Добрий Рубен Джеймс»?

О, скажи мені, як їх звали

Скажіть, як їх звали?

Чи був у вас друг із фільму «Добрий Рубен Джеймс»?

Вони спостерігали за підводними човнами і чекали на бійку

Потім — ридання, камінь і гуркіт великого вибуху

Вони поклали Рувима Джеймса на це холодне дно океану

О, скажи мені, як їх звали

Скажіть, як їх звали?

Чи був у вас друг із фільму «Добрий Рубен Джеймс»?

О, скажи мені, як їх звали

Скажіть, як їх звали?

Чи був у вас друг із фільму «Добрий Рубен Джеймс»?

Минуло багато років, як тих хоробрих не стало

Ці холодні, крижані води, вони нерухомі і вони спокійні

Минуло багато років, а я досі дивуюся

Чому найгірші з людей повинні битися, а найкращі люди повинні померти

О, скажи мені, як їх звали

Скажіть, як їх звали?

Чи був у вас друг із фільму «Добрий Рубен Джеймс»?

О, скажи мені, як їх звали

Скажіть, як їх звали?

Чи був у вас друг із фільму «Добрий Рубен Джеймс»?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди