Low Bridge - The Kingston Trio
С переводом

Low Bridge - The Kingston Trio

  • Альбом: The Kingston Trio No. 16

  • Год: 2019
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:06

Нижче наведено текст пісні Low Bridge , виконавця - The Kingston Trio з перекладом

Текст пісні Low Bridge "

Оригінальний текст із перекладом

Low Bridge

The Kingston Trio

Оригинальный текст

Low bridge, ev’rybody down

Low bridge for we’re comin' to the town

So you’ll always know your neighbor and you’ll always know your pal

If you’ve ever navigated on the Erie Canal

If you’ve ever navigated on the Erie Canal

Well, I got a mule and her name is Sal

Well, fifteen miles on the Erie Canal

She’s a good old worker, and a good old pal

Fifteen miles on the Erie Canal

Well, there’s a low bridge, ev’rybody down

Low bridge for we’re comin' to the town

So you’ll always know your neighbor, and you’ll always know your pal

If you’ve ever navigated on the Erie Canal

If you’ve ever navigated on the Erie Canal

Hey up, there, mule, here comes a lock

We’ll reach Rome about six o’clock

Six o’clock’s just an hour away, so make your tracks while we still got day, hey

Low bridge, ev’rybody down

Low bridge for we’re comin' to the town

So you’ll always know your neighbor, and you’ll always know your pal

If you’ve ever navigated on the Erie Canal

If you’ve ever navigated on the Erie Canal

Damn that mule, sure is lazy

Bound to drive a body crazy

Looked at me the other day, said, «I ain’t a do it till I eat my hay!»

Low bridge, ev’rybody down

Low bridge for we’re comin' to the town

So you’ll always know your neighbor, and you’ll always know your pal

If you’ve ever navigated on the Erie Canal

If you’ve ever navigated on the Erie Canal

Перевод песни

Низький міст, усі вниз

Низький міст, бо ми їдемо в місто

Тож ви завжди будете знати свого сусіда і завжди знатимете свого друга

Якщо ви коли-небудь плавали по каналу Ері

Якщо ви коли-небудь плавали по каналу Ері

Ну, у мене мул, а її звуть Сал

Ну, п’ятнадцять миль по каналу Ері

Вона старий добрий працівник і старий добрий приятель

П’ятнадцять миль каналу Ері

Ну, там низький міст, усі внизу

Низький міст, бо ми їдемо в місто

Тож ви завжди будете знати свого сусіда і завжди знатимете свого друга

Якщо ви коли-небудь плавали по каналу Ері

Якщо ви коли-небудь плавали по каналу Ері

Гей, вгору, муле, ось замок

Ми прибудемо до Риму близько шостої години

До шостої години всього година, тому записуйте свої треки, поки у нас ще день, привіт

Низький міст, усі вниз

Низький міст, бо ми їдемо в місто

Тож ви завжди будете знати свого сусіда і завжди знатимете свого друга

Якщо ви коли-небудь плавали по каналу Ері

Якщо ви коли-небудь плавали по каналу Ері

До біса той мул, напевно ледачий

Обов’язково зведе тіло з розуму

Днями подивився на мене, сказав: «Я не зроблю цього, поки не з’їм своє сіно!»

Низький міст, усі вниз

Низький міст, бо ми їдемо в місто

Тож ви завжди будете знати свого сусіда і завжди знатимете свого друга

Якщо ви коли-небудь плавали по каналу Ері

Якщо ви коли-небудь плавали по каналу Ері

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди