Нижче наведено текст пісні Gypsy Rose and I Don't Give a Curse , виконавця - The Kingston Trio з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Kingston Trio
Down where Salty Sam from Turkistan had organized a marching band of Mau Maus
in the Crazy Horse Saloon.
They harmonized together singing verses of the netherworld of darkness in an unfamiliar tune
And before the night was over they was a-floatin' down the river with their
belly buttons winkin' at the moon.
Chorus:
Oh, isn’t it the same the whole world over?
People seem to go from bad to worse.
Whether you’re a fighter or a lover, Gypsy Rose and I don’t give a curse.
Seven sorry sisters from the Sun Canal sorority went strolling on a summer
afternoon
Down where little Ricky Vanderpool would work his way through Sunday school
playing his electricfied kazoo
They’d hide their best to back it, not intending to distract it,
singing seven kinds of sorry out of tune,
And before the night was over they was a-floatin' down the river with their
belly buttons winkin' at the moon.
(Chorus, twice)
Там, де Солті Сем з Туркестану організував маршовий оркестр Мау Маус
у Crazy Horse Saloon.
Вони гармонізували разом, співаючи вірші з потойбічного світу темряви на незнайому мелодію
І перед тим, як скінчилася ніч, вони вже пливли по річці зі своїми
пупки підморгують місяцю.
Приспів:
О, хіба не так у всьому світі?
Здається, що люди йдуть від поганого до гіршого.
Незалежно від того, чи ви боєць, чи коханий, ми з Джипсі Роуз не даємо прокляття.
Сім жалких сестер із жіночого товариства Сонячного каналу гуляли влітку
вдень
Там, де маленький Рікі Вандерпул пробивався в недільній школі
грає на своєму електричному казу
Вони ховали все можливе, щоб підтримати це, не маючи наміру відволікати,
співаючи сім видів вибачте не в тон,
І перед тим, як скінчилася ніч, вони вже пливли по річці зі своїми
пупки підморгують місяцю.
(Приспів, двічі)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди