Нижче наведено текст пісні Star Of County Down , виконавця - The High Kings з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The High Kings
Near Banbgidge town in the County Down
one evening past July
Down a boreen Green came a sweet colleen
and she smiled as she passed me by
she looked so sweet in her two white feet
to the sheen of her hut-brown hair
such a coaxing elf, I’d to shake myself
to make sure I was standing there
From Bantry Bay up to Derry Quay
and from Galway to Dublin town
No maid I’ve seen like the sweet colleen
That I met in the County Down
As she onward sped I smy head
and I gazed with a feeling rare
and I said, Says I, to a passerby
«Who's the maid with the nut-brown hair?»
He smiled at me, and with pride says he,
«That's the gem of Irelands crown
She’s young Rosie McCann from the banks of the Bann
She’s the star of the county down.»
From Bantry bay up to Derry Quay
and from Galway to Dublin town
No maid I’ve seen like the sweet Colleen
that I met in the County Down
I’ve travelled a bit, but never was hit
Since my riving career began
but fair and square I surrendered there
To the charms of young Rose McCann.
I’d a heart to let and no tenant yet
Did I meet with a shawl or gown
but in she went and I asked no rent
from the star of the County Down
From bantry bay on to Derry Quay
and from Galway to Dublin Town
No maid I’ve seen like the sweet colleen
That I met in the County Down
At the crossroads fair I’ll be surely there
and I’ll dress in my Sunday clothes
and I’ll try sheeps eyes, and deludhering lies
on the heart of the nut-brown rose
No pipe I’ll smoke, no horse I’ll yoke
Though with rust my plow turns brown
Till a smiling bride by my own fireside
Sits the star of the County Down
From bantry bay up to Derry Quay
and from Galway to Dublin Town
No maid i’ve seen like the sweet colleen
that I met in the County Down.
End
Поблизу міста Банбгідж у Каунті Даун
одного вечора минулого липня
Вниз по бурену Грін спустився солодкий коллін
і вона посміхнулася, проходячи повз мене
вона виглядала такою милою на своїх двох білих ногах
до блиску її каштанового волосся
такий умовляючий ельф, я б потрусився
щоб переконатися, що я там стояв
Від затоки Бентрі до набережної Деррі
і від Голвею до Дубліна
Жодної покоївки я не бачив, як мила коллін
Що я зустрів у графстві Даун
Коли вона мчала далі, я мила головою
і я дивився з рідким відчуттям
і я сказав перехожому
«Хто така служниця з каштановим волоссям?»
Він посміхнувся мені і з гордістю каже:
«Це перлина ірландської корони
Це молода Розі МакКенн з берегів Бенна
Вона — зірка округу».
Від затоки Бентрі до набережної Деррі
і від Голвею до Дубліна
Ніякої покоївки я не бачив, як мила Коллін
яку я зустрів у графстві Даун
Я трохи подорожував, але ніколи не вдарився
Відколи почалася моя кар’єра
але чесно я здався там
До принад юної Роуз МакКенн.
Я хотів би здати, але поки що немає орендаря
Чи я зустрів із шаль чи сукню
але вона зайшла, і я не попросив оренди
від зірки Каунти Даун
Від Бантрі-Бей до Derry Quay
і від Голвею до Дубліна
Жодної покоївки я не бачив, як мила коллін
Що я зустрів у графстві Даун
На перехресті я обов’язково буду
і я одягну свій недільний одяг
а я спробую овечі очі та брехню обману
на серці горіхово-коричневої троянди
Без трубки я не буду курити, жодного коня я не буду впрягати
Хоча від іржі мій плуг стає коричневим
До усміхненої нареченої біля мого власного каміна
Сидить зірка Каунти Даун
Від Бантрі-Бей до Деррі-Кей
і від Голвею до Дубліна
Ніякої покоївки я не бачив, як мила коллін
яку я зустрів у графстві Даун.
Кінець
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди