Нижче наведено текст пісні Don't Let It Be So , виконавця - The Foreign Exchange з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Foreign Exchange
Hanging out up town one night, with nothing to do.
Ran into an old flame, who asked about you.
I said we’re not together now but she’s still a friend of mine.
A friend of mine.
() And I can’t forget it,
Cause I still regret that I let you go.
A broken heart is where I’m headed.
Please don’t let it be so.
Please don’t let it be so.
(end)
We walked around, talked awhile, and said our goodbyes.
She asked me to her place but I politely declined, no.
Cause I was missing you and you’re no longer a friend of mine.
A friend of mine.
() And I can’t forget it
Cause i still regret that I let you go.
A broken heart is where I’m headed
Please don’t let it be so.
(Repeat)
There’s no resolution and baby there’s no substitution for you and me.
I’m all alone and I ask myself.
There’s no more confusion.
You wanna go, just say the word and I’ll set you free.
Why would I trade you for someone else?
And I can’t forget it.
I can’t!
Cause I still regret that I let you go.
I never should have let you go!
I let you.
I let.
I let you let go, baby.
(Repeat x3)
Oh yeah.
Одного вечора прогулятися по місту, нема чим зайнятися.
Натрапив на старе полум’я, який запитав про вас.
Я казав, що ми зараз не разом, але вона все ще мій друг.
Мій друг.
() І я не можу це забути,
Тому що я все ще шкодую, що відпустив вас.
Розбите серце — це те, куди я прямую.
Будь ласка, не дозволяйте бути таким.
Будь ласка, не дозволяйте бути таким.
(кінець)
Ми погуляли, трохи поговорили й попрощалися.
Вона запросила мене до себе, але я ввічливо відмовився, ні.
Тому що я сумував за тобою, а ти більше не мій друг.
Мій друг.
() І я не можу цього забути
Тому що я все ще шкодую, що відпустив вас.
Розбите серце — це те, куди я прямую
Будь ласка, не дозволяйте бути таким.
(Повторити)
Немає рішення, і ми з тобою не замінимо.
Я зовсім один і запитую себе.
Немає більше плутанини.
Хочеш піти, просто скажи слово, і я звільню тебе.
Навіщо мені промінювати вас на когось іншого?
І я не можу цього забути.
Я не можу!
Тому що я все ще шкодую, що відпустив вас.
Я ніколи не мав вас відпускати!
Я дозволила тобі.
Я дозволяю.
Я відпускаю тебе, дитино.
(Повторити х3)
О так.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди