The Genesis Of These Scars - The Empire Shall Fall
С переводом

The Genesis Of These Scars - The Empire Shall Fall

  • Альбом: Volume I: Solar Plexus

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:05

Нижче наведено текст пісні The Genesis Of These Scars , виконавця - The Empire Shall Fall з перекладом

Текст пісні The Genesis Of These Scars "

Оригінальний текст із перекладом

The Genesis Of These Scars

The Empire Shall Fall

Оригинальный текст

Just outside my window the clouds drift by the sky cut with beauty and death

left in this bed.

Mourn my life!

At night my breath turns to ash.

My lips crack from the cold and dry air.

Each morning I stare covered in the dust of rebirth.

Surrounded by these walls this coffin of a bed thoughts intrude me anxiously

revolving questions:

Where do I go from here?

How do I start to lick these wounds?

When time stood still as I look back the fear overtakes me.

These scars burn to the surface.

Soulless is my name!

Burnt by the sun, my flesh returns to dust.

This morning bled in my eyes and I feel my body rise.

I see with my own eyes in anticipation of what my next movement would be in

this twisted road of redemption.

Born from scars (I the soulless).

I the soulless!

Born from pain (I the soulless) to live again!

Crawl from darkness burned in light

I forge my path until I awaken my soul.

This road I walk alone.

Перевод песни

Просто за моїм вікном хмари пливуть по небу, розрізаному красою і смертю

залишився в цьому ліжку.

Оплакуйте моє життя!

Вночі моє дихання перетворюється на попіл.

Мої губи тріскаються від холодного й сухого повітря.

Щоранку я дивлюсь у пил відродження.

Оточений цими стінами ця труна з ліжком, думки тривожно вторгаються в мене

оборотні питання:

Куди мені йти звідси?

Як почати зализувати ці рани?

Коли час зупинився, коли я озираюся назад, мене охоплює страх.

Ці шрами вигорають на поверхні.

Бездушний — моє ім’я!

Спалена сонцем моя плоть повертається в порох.

Цей ранок кровоточив у моїх очах, і я відчуваю, як моє тіло піднімається.

Я бачу на власні очі в очікуванні того, що буде мій наступний рух

ця викривлена ​​дорога спокутування.

Народжений зі шрамів (я бездушний).

Я бездушний!

Народжений від болю (я бездушний), щоб жити знову!

Поповзайте з темряви, спаленої світлом

Я прокладаю свій шлях, поки не пробуджу свою душу.

Цією дорогою я йду сам.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди