The First Redemption - The Empire Shall Fall
С переводом

The First Redemption - The Empire Shall Fall

  • Альбом: Volume I: Solar Plexus

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 7:48

Нижче наведено текст пісні The First Redemption , виконавця - The Empire Shall Fall з перекладом

Текст пісні The First Redemption "

Оригінальний текст із перекладом

The First Redemption

The Empire Shall Fall

Оригинальный текст

These tragedies these wars shape us and strengthen our insight.

The light that burns inside our minds.

Through trials and tribulations learning time may not make things right.

Recite.

These words come from inside.

No one can take your dignity and pride so hold it deep inside.

No one can change mistakes we’ve made in life so ease your mind.

Surrendering;

release your fears.

Let it go.

Let it fall into the undertow.

Let it go.

Looking back I see something kept me from falling;

saved my life.

In time I see through different eyes.

Strength returning to their faces my people fight to stay alive.

This life held close inside our minds.

No one can take your dignity and pride so hold it deep inside.

No one can change mistakes we made in life so ease your mind.

The torrent;

the storm rains down its wrath and strive.

Spirits hold fast raised from the ashes.

Our voice echoes the story and the martyr’s song.

Strike us down, but we won’t be broken.

We overcome tribulation.

Find the eye of the storm.

Stand amidst fear and chaos.

We persevere!

No one can take your dignity and pride so hold it deep inside.

No one can change mistakes we made in life so ease your mind.

Cut down from sorrow’s noose I blood let my regrets.

Withstand the persecution I kneel down in the light of redemption in the

knowledge that I can change my voice resounding in the wind.

In the dawn of tomorrow’s birth

And there we stood watching the flames die and drift up as vapor.

The wounded draw slow to their feet in renewed strength.

That there was a hope that never faded and never left the depths of our hearts.

Mankind would rebuild its spirit our story and we would be the legend the

catalyst for a new generation.

The words, remembered carved into the stones that were raised I was once bitter

a hopeless man bathed in despair and from the edge of death I was raised to

walk amongst the living.

My life, a legacy to the life I leave behind and to the re-birth of my people.

Перевод песни

Ці трагедії ці війни формують нас і зміцнюють наше розуміння.

Світло, яке горить у нашій свідомості.

Через випробування й негаразди час навчання може не виправити ситуацію.

Декламуйте.

Ці слова приходять зсередини.

Ніхто не може забрати вашу гідність і гордість, тому тримайте це глибоко в собі.

Ніхто не може змінити помилки, які ми робили в житті, тож заспокойся.

Здача;

відпустіть свої страхи.

Відпусти.

Нехай він впаде в підводне місце.

Відпусти.

Озираючись назад, я бачу, що щось не дало мені впасти;

врятував мені життя.

З часом я бачу іншими очима.

На їх обличчя повертається сила, мій народ бореться, щоб залишитися в живих.

Це життя трималося в нашій свідомості.

Ніхто не може забрати вашу гідність і гордість, тому тримайте це глибоко в собі.

Ніхто не може змінити помилки, які ми припустили у життті, тому заспокойте свій розум.

Торрент;

буря зливає свій гнів і прагне.

Духи міцно тримаються, піднявшись із попелу.

Наш голос повторює історію і мученицьку пісню.

Вдарте нас, але ми не будемо зламані.

Ми долаємо труднощі.

Знайдіть око бурі.

Стояти серед страху та хаосу.

Ми витримуємо!

Ніхто не може забрати вашу гідність і гордість, тому тримайте це глибоко в собі.

Ніхто не може змінити помилки, які ми припустили у життті, тому заспокойте свій розум.

Зірвавши з петлі скорботи, я кров, дозволив мій жалкувати.

Витримайте переслідування, я стаю на колінах у світлі відкуплення в 

знання того, що я можу змінити свій голос, який лунає на вітрі.

На світанку завтрашнього народження

І там ми стояли, дивлячись, як полум’я вмирає та пливе у вигляді пари.

Поранені повільно піднімаються на ноги з оновленими силами.

Щоб була надія, яка ніколи не згасала й не покидала глибини наших сердець.

Людство відновило б свій дух, нашу історію, а ми стали б легендою

каталізатор для нового покоління.

Згадані слова, вирізані в камені, яке було піднято, я колись був гірким

безнадійний чоловік, купаний у відчаї, і з краю смерті я був піднятий до

ходити серед живих.

Моє життя, спадок життя, яке я залишаю, і відродження мого народу.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди