Here I Dreamt I Was an Architect - The Decemberists
С переводом

Here I Dreamt I Was an Architect - The Decemberists

  • Альбом: Castaways and Cutouts

  • Год: 2009
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:29

Нижче наведено текст пісні Here I Dreamt I Was an Architect , виконавця - The Decemberists з перекладом

Текст пісні Here I Dreamt I Was an Architect "

Оригінальний текст із перекладом

Here I Dreamt I Was an Architect

The Decemberists

Оригинальный текст

And here I dreamt I was a soldier

And I marched the streets of Birkenau

And I recall in spring

The perfume that the air would bring

To the indolent town

Where the barkers call the moon down

The carnival was ringing loudly now

And just to lay with you

There’s nothing that I wouldn’t do

Save lay my rifle down

And try one, and try two

Guess it always comes down to

Alright, it’s okay

Guess it’s better to turn this way

Hey, hey, hey, hey, hey

Hey, hey, hey, hey

And I am nothing of a builder

But here I dream I was an architect

And I built this balustrade

To keep you home, to keep you safe

From the outside world

But the angles and the corners

Even though my work is unparalelled

They never seemed to meet

This structure fell about our feet

And we were free to go

And try one, and try two

Guess it always comes down to

Alright, it’s okay

Guess it’s better to turn this way

Hey, hey, hey, hey, hey

Hey, hey, hey, hey

And here in Spain I am a Spaniard

I will be buried with my marionettes

Countess and courtesan

Have fallen 'neath my tender hand

When their husbands were not around

But you, my soiled teenage girlfriend

Oh how you furrow like a lioness

And we are vagabonds

We travel without seat belts on

To live this close to death

And try one, and try two

Guess it always comes down to

Alright, it’s okay

Guess it’s better to turn this

But I won, so you lose

Guess it always comes down to

Alright, it’s okay

Guess it’s better to turn this way

Hey, hey, hey, hey, hey

Hey, hey, hey, hey

Перевод песни

І тут мені мрілося, що я був солдатом

І я пройшов вулицями Біркенау

І я пригадую весну

Парфуми, які принесе повітря

До лідного міста

Де гавкачі кличуть місяць

Тепер карнавал гучно дзвонив

І просто полежати з тобою

Немає нічого, чого б я не робив

Збережи, поклади мою рушницю

І спробуйте один, і спробуйте два

Гадай, це завжди зводиться до

Гаразд, все гаразд

Гадаю, краще повернути сюди

Гей, гей, гей, гей, гей

Гей, гей, гей, гей

І я не будівельник

Але тут я мрію бути архітектором

І я побудував цю балюстраду

Щоб ви залишилися вдома, щоб ви були в безпеці

Із зовнішнього світу

Але кути і кути

Хоча моя робота не має собі рівних

Здавалося, вони ніколи не зустрічалися

Ця конструкція впала нам на ноги

І ми можли вийти

І спробуйте один, і спробуйте два

Гадай, це завжди зводиться до

Гаразд, все гаразд

Гадаю, краще повернути сюди

Гей, гей, гей, гей, гей

Гей, гей, гей, гей

А тут, в Іспанії, я іспанець

Я буду похований із своїми маріонетками

Графиня і куртизанка

Упав під мою ніжну руку

Коли їхніх чоловіків не було поруч

Але ти, моя забруднена дівчина-підліток

О, як ти борознишся, як левиця

А ми вагабонди

Ми подорожуємо без ременів безпеки

Прожити це близько до смерті

І спробуйте один, і спробуйте два

Гадай, це завжди зводиться до

Гаразд, все гаразд

Гадаю, краще звернути це

Але я виграв, тож ви програєте

Гадай, це завжди зводиться до

Гаразд, все гаразд

Гадаю, краще повернути сюди

Гей, гей, гей, гей, гей

Гей, гей, гей, гей

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди