Night Shift - The Cowsills
С переводом

Night Shift - The Cowsills

  • Альбом: II X II

  • Рік виходу: 1970
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:24

Нижче наведено текст пісні Night Shift , виконавця - The Cowsills з перекладом

Текст пісні Night Shift "

Оригінальний текст із перекладом

Night Shift

The Cowsills

Оригинальный текст

Evan by the light

She waits to hear my shoes

And through the night

She reads the Street Lamp News

You know she gets no news from me

And when the morning comes, end of my day

Dragging my way home

I can feel the cold

It whips across my face

I think of her, she brings me back to days

We laughed in warmer places then

But still the morning comes, end of my day

Lighting my way homeward

But when I see her smiling

'Cause I know that she loves me still

I say we’ll stay together

'Cause I hope that we always will

Don’t leave my side, she might

I work at night and Evan works by day

And though I see her not at all

She’s got to know she’s mine

That’s all

You know she gets no news from me

And when the morning comes, end of my day

Dragging my way homeward

But when I see her smiling

'Cause I know that she loves me still

I say we’ll stay together

'Cause I hope that we always will

And though I’m tired I say I’d wish you’d stay and talk to me awhile

I smile and she tries not to look so sad

She’s off for work.

I must be mad

Evan, if you knew the things I’d like to say

I’m here with you, though really I’m far away

We’ll try to find another way

Another evening comes, end of her day

Dragging her way home

Перевод песни

Еван біля світла

Вона чекає, щоб почути мої черевики

І через ніч

Вона читає News Street Lamp News

Ви знаєте, що вона не отримує від мене жодних новин

А коли настане ранок, кінець мого дня

Я тягну дорогу додому

Я відчуваю холод

Це б’ється по моєму обличчю

Я думаю про неї, вона повертає мене до днів

Тоді ми сміялися в теплих місцях

Але все одно настає ранок, кінець мого дня

Освітлюю мій шлях додому

Але коли я бачу, як вона посміхається

Тому що я знаю, що вона все ще любить мене

Я кажу, що ми залишимося разом

Тому що я сподіваюся, що ми завжди будемо це робити

Не відходь від мене, вона може

Я працюю вночі, а Еван працює вдень

І хоча я не бачу її взагалі

Вона повинна знати, що вона моя

Це все

Ви знаєте, що вона не отримує від мене жодних новин

А коли настане ранок, кінець мого дня

Я тягну дорогу додому

Але коли я бачу, як вона посміхається

Тому що я знаю, що вона все ще любить мене

Я кажу, що ми залишимося разом

Тому що я сподіваюся, що ми завжди будемо це робити

І хоча я втомився, кажу, що хотів би, щоб ти залишився і поговорив зі мною деякий час

Я посміхаюся, а вона намагається не виглядати такою сумною

Вона їде на роботу.

Я, мабуть, злий

Еване, якби ти знав, що я хотів би сказати

Я тут з тобою, хоча насправді я далеко

Ми спробуємо знайти інший спосіб

Настає інший вечір, кінець її дня

Тягне її додому

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди