Нижче наведено текст пісні When The Night Comes , виконавця - The Boomtown Rats з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Boomtown Rats
The offices are emptying their pale-faced wards into the street,
Flickering their strip-light eyes, shivering they readjust their lives
From the air-conditioned heat.
The humdrum and mundane
Is nearly driving them insane.
But you get hooked so quick to anything
Even your chains,
You’re crouching in your corner 'til they open up your cage.
And when the night comes
It’ll help you disappear
And when the night comes
Forget about the day that brought you here.
Frankie takes the train and makes it home in time to catch the evening news,
Opening a can of beans he learns the world has turned without much help from
him.
Hey Frank, why not get drunk tonight?
Hey Frank, I think it’ll be alright,
You’ll be too far gone to notice when the neighbors start complaining,
But they’re used to it by now, every day’s the same.
And when the night comes,
He might get on the phone,
She’s a stuck-up bitch,
But she lives on her own,
And he heard her talking dirty to the girls the other day,
And she knew that he had heard her and she looked «as if to say»
And then later up in marketing while going through the files,
She bent a little too far down, then turned around and smiled.
He got her number,
He got the phone,
He dialed the number,
He heard the tone.
He said «Tonight's the night that I’ve been waiting for,
Oh I know you’ve seen me worship you from afar,
And I might tell you that I love you and I will but just for
Tonight, one night, alright tonight.»
In his three piece cunning camouflage nobody
can guess what Frankie’s thinking,
Last night she said «I don’t know if I’m drowning
Maybey it’s because I’m sinking.»
He said «It'll be okay
I’ll get outta here one day»
And she said «Frankie, you’re no different from any of the rest,
They’ve nailed you to that table and chained you to your desk.»
But when the night comes…
Кабінети пустують свої блідолиці палати на вулицю,
Блимаючи своїми світлими очима, тремтячи, вони змінюють своє життя
Від кондиціонованого тепла.
Буденний і буденний
Це майже зводить їх з розуму.
Але ви так швидко захоплюєтеся будь-чим
Навіть твої ланцюги,
Ти сидиш у своєму кутку, поки вони не відчинять твою клітку.
А коли настане ніч
Це допоможе вам зникнути
А коли настане ніч
Забудьте про день, який привів вас сюди.
Френкі сідає на потяг і повертається додому вчасно, щоб переглянути вечірні новини,
Відкриваючи банку квасолі, він дізнається, що світ перевернувся без особливої допомоги
його.
Гей, Френк, чому б не напитися сьогодні ввечері?
Гей, Френк, я думаю, що все буде добре,
Ви занадто далеко зайдете, щоб помітити, коли сусіди почнуть скаржитися,
Але вони вже звикли, кожен день одне й те саме.
А коли настане ніч,
Він може зателефонувати,
Вона запекла сука,
Але вона живе сама по собі,
І він почув, як вона нещодавно розмовляла з дівчатами,
І вона знала, що він почув її, і вона подивилася «ніби сказати»
А потім у маркетингу, переглядаючи файли,
Вона трохи нахилилася, потім повернулася й усміхнулася.
Він одержав її номер,
Він отримав телефон,
Він набрав номер,
Він почув тон.
Він сказав: «Сьогодні ніч, яку я чекав,
О, я знаю, ти бачив, як я поклоняюся тобі здалеку,
І я можу сказати тобі, що я кохаю тебе і буду любити, але лише для
Сьогодні ввечері, однієї ночі, добре сьогодні».
У своєму хитромудрому камуфляжі з трьох частин ніхто
можна здогадатися, що думає Френкі,
Минулої ночі вона сказала: «Я не знаю, чи тону
Можливо, це тому, що я тону».
Він сказав «Все буде добре
Одного разу я вийду звідси»
І вона сказала: «Френкі, ти нічим не відрізняєшся від інших,
Вони прикули вас до цього столу і прикували до вашого столу».
Але коли настає ніч…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди