A More Than Fiendish Malevolence - Thalarion
С переводом

A More Than Fiendish Malevolence - Thalarion

Альбом
Four Elements Mysterium
Год
2008
Язык
`Англійська`
Длительность
243360

Нижче наведено текст пісні A More Than Fiendish Malevolence , виконавця - Thalarion з перекладом

Текст пісні A More Than Fiendish Malevolence "

Оригінальний текст із перекладом

A More Than Fiendish Malevolence

Thalarion

Оригинальный текст

If tomorrow I die, today I would unburden my soul.

I grew day by day, more moody, more irritable.

More regardless of the feelings of others.

But I soon found a dislike to everyone arising within me.

By slow degrees, these feelings of disgust and annoyance.

Rose into the bitterness and hatred.

The fury of a demon possessed me, I knew myself no longer.

For months I could not rid myself of the phantasm.

Beneath the pressure of torments such as these.

The feeble remnant of the good within me succumbed.

Evil thoughts became my sole intimates.

The darkest and most evil thoughts.

A more than fiendish malevolence.

Thrilled every fibre of my frame.

But it was only a feeble feeling.

And the soul remained untouched.

If tomorrow I die, today I would unburden my soul.

I grew day by day, more moody, more irritable.

More regardless of the feelings of others.

But I soon found a dislike to everyone arising within me.

A more than fiendish malevolence.

Thrilled every fibre of my frame.

But it was only a feeble feeling.

And the soul remained untouched.

Перевод песни

Якщо завтра я помру, сьогодні я б розвантажив свою душу.

Я зростав день у день, більш примхливий, більш дратівливий.

Більше, незалежно від почуттів інших.

Але незабаром я виявив неприязнь до всіх, що виникає в мені.

Повільно це почуття огиди та роздратування.

Піднявся в гіркоту і ненависть.

Гнів демона опанував мною, я більше не знав себе.

Місяцями я не міг позбутися фантазму.

Під тиском таких мук.

Слабкий залишок добра всередині мене піддався.

Злі думки стали моїми єдиними близькими.

Найтемніші й найзлісніші думки.

Більш ніж диявольська злоба.

Схвилювала кожне волокно мого кадру.

Але це було лише слабке відчуття.

А душа залишилася недоторканою.

Якщо завтра я помру, сьогодні я б розвантажив свою душу.

Я зростав день у день, більш примхливий, більш дратівливий.

Більше, незалежно від почуттів інших.

Але незабаром я виявив неприязнь до всіх, що виникає в мені.

Більш ніж диявольська злоба.

Схвилювала кожне волокно мого кадру.

Але це було лише слабке відчуття.

А душа залишилася недоторканою.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди