
Нижче наведено текст пісні Make It Last , виконавця - Tesla з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tesla
Well, I remember when I was seventeen
My father told me pick your dreams
He said life ain’t easy as it seems
When you get older you’ll see what I mean
All right, yeah
Well, at the time, I wanted to be twenty-one
It seemed the right age for havin' fun
But when I got there I was still too young
And twenty-five seemed to be the one
But now I live my life from day to day
'Cuz I wouldn’t have it any other way
Whether I’m twelve or whether I’m sixty-four
I spend my time like there ain’t gonna be no more
You know that sweet girl you’ve been chasin' round
She got you hooked 'long as she keeps you down
Well, I know what happens once she comes around
It won’t be long and you’ll be back on the town
But now I live my life from day to day
I wouldn’t have it any other way
Whether I’m twelve or whether I’m sixty-four
I spend my time like there ain’t gonna be no more
Lord, alright!
Lord!
Yes, alright!
Things between, they suit you right
But once you get them it seems like they’re all alike
So make it last as long as you can
It’s so much easier when you understand
But now I live my life from day to day
I wouldn’t have it any other way
Whether I’m twelve or whether I’m sixty-four
I spend my time like there ain’t gonna be no more
No!
Yeah!
All right
Keep on rollin'
Along
Make it last
Keep on rollin'
Right on down
Make it last
As long as you can
Keep on rollin'
Come on!
Keep on rollin'
As long as you can
You got to make it last
Ну, я пригадую, коли мені було сімнадцять
Мій тато сказав мені вибирати свої мрії
Він сказав, що життя непросте, як здається
Коли ви станете старше, ви зрозумієте, що я маю на увазі
Добре, так
Ну, на той час я хотів сповнити двадцять один
Здавалося, що це відповідний вік для розваг
Але коли я потрапив туди, я був ще занадто молодим
І двадцять п’ять, здавалося, один
Але тепер я живу своїм життям із дня на день
Тому що я не хотів би як інакше
Незалежно від того, чи мені дванадцять, чи чи мені шістдесят чотири
Я трачу свой час, наче його більше не буде
Ти знаєш ту милу дівчину, за якою ти ганявся
Вона зачепила вас, доки вона вас пригнічує
Ну, я знаю, що станеться, коли вона з’явиться
Це не задовго, і ви повернетеся в місто
Але тепер я живу своїм життям із дня на день
По-іншому у мене не було б
Незалежно від того, чи мені дванадцять, чи чи мені шістдесят чотири
Я трачу свой час, наче його більше не буде
Господи, добре!
Господи!
Так, добре!
Речі між, вони вам підходять
Але як тільки ви їх отримуєте, здається, що вони всі схожі
Тож нехай це триває так довго як можете
Набагато легше, коли ти розумієш
Але тепер я живу своїм життям із дня на день
По-іншому у мене не було б
Незалежно від того, чи мені дванадцять, чи чи мені шістдесят чотири
Я трачу свой час, наче його більше не буде
Ні!
Так!
Добре
Продовжуйте
Поряд
Зробіть це останнім
Продовжуйте
Прямо вниз
Зробіть це останнім
Поки ви можете
Продовжуйте
Давай!
Продовжуйте
Поки ви можете
Ви повинні зробити це останнім
Tesla • 2007
Tesla • 2007
Tesla • 2007
Tesla • 2007
Tesla • 2007
Tesla • 2019
Tesla • 2007
Tesla • 2007
Tesla • 2007
Tesla • 2007
Tesla • 2019
Tesla • 2007
Tesla • 2007
Tesla • 2007
Tesla • 2007
Tesla • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди