Song And Emotion - Tesla
С переводом

Song And Emotion - Tesla

  • Альбом: Gold

  • Год: 2007
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 5:56

Нижче наведено текст пісні Song And Emotion , виконавця - Tesla з перекладом

Текст пісні Song And Emotion "

Оригінальний текст із перекладом

Song And Emotion

Tesla

Оригинальный текст

I see him there most ev’ry day,

A lonely man and his guitar.

In his eyes, I see the pain,

All the faces and the places,

All the trouble that he’d seen.

There was a time,

There was a day,

They’d come from miles around.

They all knew his name.

But day’s gone by are gone,

Now only memories remain.

Then he starts to play.

Suddenly the pain slowly fades away.

Tattered, torn and frayed,

There’s a place within his heart

He’ll always save for the song and emotion.

Know he’s got to his dyin' day.

Song and emotion.

You can hear him play.

You can still hear him say,

Better run for cover 'cause it looks like rain again!

And now his life is but a shadow of his dreams.

The calm is over, been stormin' for years.

He turns and leans his shoulder to the wind.

Lost again!

All along, on his way to the top,

Somehow, somewhere, something was lost.

Through it all he knew his only friend was

Song and emotion.

Know he’s got to his dyin' day.

Song and emotion.

Where are they now, where are those people who promised him his dreams?

Where are they now for this lonely creature on the streets?

Broken, humbled by the cold reality.

Life at the top ain’t always what it seems.

Oh, better run for cover, 'cause it looks like rain again.

You best be careful of what you dream,

Of what you dream!

Song and emotion.

Song and emotion.

Song and emotion.

Song and emotion.

Перевод песни

Я бачу його там найчастіше кожен день,

Самотній чоловік і його гітара.

В його очах я бачу біль,

Всі обличчя і місця,

Усі біди, які він бачив.

Був час,

Був день,

Вони приходили з багатьох кілометрів.

Всі знали його ім'я.

Але дні минули,

Тепер залишилися тільки спогади.

Потім він починає грати.

Раптом біль повільно зникає.

Пошарпаний, подертий і потертий,

У його серці є місце

Він завжди збереже для пісні та емоцій.

Знайте, що він уже до кінця.

Пісня і емоції.

Ви можете почути, як він грає.

Ви все ще чуєте, як він каже:

Краще біжіть в укриття, бо здається, знову дощ!

І тепер його життя лише тінь його мрій.

Затишшя закінчилося, бурхливе роками.

Він повертається і нахиляється плечем до вітру.

Знову програв!

Весь час, на шляху до вершини,

Якось десь щось загубилося.

Через усе це він знав, що це його єдиний друг

Пісня і емоції.

Знайте, що він уже до кінця.

Пісня і емоції.

Де вони тепер, де ті люди, які обіцяли йому його мрії?

Де вони зараз для цієї самотньої істоти на вулицях?

Розбитий, принижений холодною реальністю.

Життя на висоті не завжди таке, яким здається.

Ой, краще біжи в укриття, бо здається, знову дощ.

Тобі краще бути обережним, про що ти мрієш,

Про те, про що ти мрієш!

Пісня і емоції.

Пісня і емоції.

Пісня і емоції.

Пісня і емоції.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди