Я отвечаю «нет» - Тени свободы
С переводом

Я отвечаю «нет» - Тени свободы

  • Альбом: Клуб здоровья

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:50

Нижче наведено текст пісні Я отвечаю «нет» , виконавця - Тени свободы з перекладом

Текст пісні Я отвечаю «нет» "

Оригінальний текст із перекладом

Я отвечаю «нет»

Тени свободы

Оригинальный текст

Ярко

Наряжаем собственную глупость,

Украшаем всё, что отличает

Жёсткий недостаток содержания

Жалко,

Эта на зачатки смысла скупость

Так и никогда не проиграет,

Зная нашу тягу к подражанию

Ведь мы оплатим всё сполна, будет рифма и мотив,

Не только о продвинутых и модных не забыв —

Потребности последнего придурка учтены

И распределены по всем динамикам страны

Я отвечаю нет, пусть все, кто выбрал да Встречают твой рассвет, но тебе точно не сюда

Сгораю от стыда, наблюдая этот бред,

И я отвечаю нет хоть при миллионах да Скроем,

Смоем от мышления морщины,

Выставим все напоказ богатства,

К чёрту не похожих на обложки

Строем —

Мы продукты глянцевой машины,

Подрастает серенькое братство,

По мозгам опущенных немножко

Ведь мы оплатим всё сполна, будет рифма и мотив

Не только о продвинутых и модных не забыв —

Потребности последнего придурка учтены

И распределены по всем динамикам страны

И быстро станут нормой поколений впереди,

Не слышавших от папочек о поиске пути,

От нас, кто разучается искать его сейчас,

Оставив единицам то, что развивает нас

Маразма королевства здесь открыты до утра,

Безмозглые стада, я буду верить в вас всегда

Я отвечаю нет, пусть все, кто выбрал да Встречают твой рассвет, но тебе точно не сюда

Сгораю от стыда, наблюдая этот бред,

И я отвечаю нет хоть при миллионах да,

Я отвечаю нет, пожалуйста, не ной,

По мне и так внушают эти массы за тобой,

Пределы твоих грёбаных экспансий

На границе поиска причин, я верю, что я не один

Я отвечаю нет,

Я отвечаю нет,

Я отвечаю нет,

Я отвечаю нет

Перевод песни

Яскраво

Вбираємо власну дурість,

Прикрашаємо все, що відрізняє

Жорсткий недолік утримання

Жаль,

Ця на зачатки сенсу скнарість

Так і ніколи не програє,

Знаючи нашу тягу до наслідування

Адже ми оплатимо все сповна, буде рима і мотив,

Не тільки про просунутих і модних не забув.

Потреби останнього недоумка враховані

І розподілені по всім динамікам країни

Я відповідаю ні, нехай всі, хто вибрав так Зустрічають твій світанок, але тобі точно не сюди

Згоряю від сорому, спостерігаючи це марення,

І я відповідаю ні хоч при мільйонах так Прикроємо,

Змиємо від мислення зморшки,

Виставимо все напоказ багатства,

До чорта не схожих на обкладинки

Будом —

Ми продукти глянсової машини,

Підростає сіреньке братерство,

По мозках опущених трошки

Адже ми оплатимо все сповна, буде рима і мотив

Не тільки про просунутих і модних не забув.

Потреби останнього недоумка враховані

І розподілені по всім динамікам країни

І швидко стануть нормою поколінь попереду,

Тих, хто не чув від папок про пошук шляху,

Від нас, хто розучується шукати його зараз,

Залишивши одиницям те, що розвиває нас

Маразму королівства тут відкриті до ранку,

Безмозкі стада, я буду вірити в вас завжди

Я відповідаю ні, нехай всі, хто вибрав так Зустрічають твій світанок, але тобі точно не сюди

Згоряю від сорому, спостерігаючи це марення,

І я відповідаю ні хоч при мільйонах так,

Я відповідаю ні, будь ласка, не ній,

По мені і так вселяють ці маси за тобою,

Межі твоїх гребаних експансій

На межі пошуку причин, я вірю, що я не один

Я відповідаю ні,

Я відповідаю ні,

Я відповідаю ні,

Я відповідаю ні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди