Нижче наведено текст пісні Born to the Grave , виконавця - Ten з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ten
This book of days is stained with violence,
There’s not a semblance of humanity.
I only pray this page is lineless,
That no man speaks of this sanity.
I cast a stone for the screams of silence,
Sometimes it’s hard to remember my name,
I stand alone, a seed in the half light,
Lost to the fray…
Every page of this book lies staned.
Watch as we bleed…
This is a manic age of blind and mindless rage.
Ravaged by the malice of time.
But walls and palisades
Can’t help us fight the plague.
How did the creatures of light
Become born the grave???
This wretched need to feed in timeless,
Can’t fight the motion of a restless sea,
Mistrust and greed, disease inside us,
We make it harder than it has to be…
I cast a stone for the screams of silence,
Sometimes it’s hard to remember my name,
I stand alone, a seed in the half light,
Lost to the fray…
Every page of this book lies staned.
Watch as we bleed…
This is a manic age of blind and mindless rage.
Ravaged by the malice of time.
But walls and palisades
Can’t help us fight the plague.
How did the creatures of light
Become born the grave???
This is a manic age of blind and mindless rage.
Ravaged by the malice of time.
But walls and palisades
Can’t help us fight the plague.
How did the creatures of light
Become born the grave???
This is a manic age of blind and mindless rage.
Ravaged by the malice of time.
But walls and palisades
Can’t help us fight the plague.
How did the creatures of light
Become born the grave???
This is a manic age of blind and mindless rage.
Ravaged by the malice of time.
But walls and palisades
Can’t help us fight the plague.
How did the creatures of light
Become born the grave???
Born to the Grave???
(…END)
Ця книга днів заплямована насильством,
Немає на вигляд людяності.
Я тільки молюся, що ця сторінка без рядків,
Щоб ніхто не говорив про цю розсудливість.
Я кидаю камінь для криків тиші,
Іноді важко згадати моє ім’я,
Я стою один, зернятко в напівсвітлі,
Програв у бійці…
Кожна сторінка цієї книги лежить в положенні.
Дивіться, як ми стікаємо кров’ю…
Це маніакальний вік сліпої та бездумної люті.
Спустошений злобою часу.
Але стіни і частоколи
Не може допомогти нам у боротьбі з чумою.
Як виникли створіння світла
Народитися могилою???
Ця жалюгідна потреба годуватись позачасно,
Не можу боротися з рухом неспокійного моря,
Недовіра і жадібність, хвороба всередині нас,
Ми робимо важче, ніж має бути…
Я кидаю камінь для криків тиші,
Іноді важко згадати моє ім’я,
Я стою один, зернятко в напівсвітлі,
Програв у бійці…
Кожна сторінка цієї книги лежить в положенні.
Дивіться, як ми стікаємо кров’ю…
Це маніакальний вік сліпої та бездумної люті.
Спустошений злобою часу.
Але стіни і частоколи
Не може допомогти нам у боротьбі з чумою.
Як виникли створіння світла
Народитися могилою???
Це маніакальний вік сліпої та бездумної люті.
Спустошений злобою часу.
Але стіни і частоколи
Не може допомогти нам у боротьбі з чумою.
Як виникли створіння світла
Народитися могилою???
Це маніакальний вік сліпої та бездумної люті.
Спустошений злобою часу.
Але стіни і частоколи
Не може допомогти нам у боротьбі з чумою.
Як виникли створіння світла
Народитися могилою???
Це маніакальний вік сліпої та бездумної люті.
Спустошений злобою часу.
Але стіни і частоколи
Не може допомогти нам у боротьбі з чумою.
Як виникли створіння світла
Народитися могилою???
Народжений у могилу???
(…КІНЕЦЬ)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди