Dure Limite - Téléphone
С переводом

Dure Limite - Téléphone

Альбом
Rappels 1 + 2
Год
2006
Язык
`Французька`
Длительность
278800

Нижче наведено текст пісні Dure Limite , виконавця - Téléphone з перекладом

Текст пісні Dure Limite "

Оригінальний текст із перекладом

Dure Limite

Téléphone

Оригинальный текст

Est-ce l’envie

Où est-ce ton corps

Est-ce notre vie

Qui fait que ça dure encore

Est-ce ton bonheur

Où est-ce mon honneur

Qui me tient prisonnier

Ou qui me fait geôlier

Est-ce l’habitude

Toujours la même attitude

Le vide de chaque jour

Ou le manque d’amour

Est-ce l’amour

Etrange amour

Est-ce la douceur

De tes caresses, mon cÅ"ur

Une dure limite, un mur d’amour

Dure limite, amour pas mûr

Pas mûr, pas mûr

Mur, tessons de bouteilles

Grilles et chiens qui veillent

Chacun sur ses gardes, qui monte la garde

Les frontières, échecs d’hier

Les autres terres, tout nos cimetières

Une dure limite, un mur d’amour

Dure limite, amour pas mûr

Pas mûr, pas mûr

Dure limite, mur d’amour

Dure limite, amour pas mûr

Pas mûr, pas mûr

Et le mur de Berlin n’a pas

N’a pas de fin

Non le mur de Berlin

T’en a un, j’en ai un

Il coupe la terre en deux

Comme une grosse pomme

Il coupe ta tête en deux

Comme la première pomme, un peu

Il coupe ta tête en deux

Et te fais femme ou homme

Si tu veux

Il serpente entre deux terres

Et te fais faire toutes les guerres

Toutes les guerres

Une dure limite, un mur d’amour

Une dure limite

MÅ"urs d’amour, mÅ"urs d’amour

Une dure, dure, dure limite

Dure limite

Перевод песни

Хіба це заздрість

де твоє тіло

Хіба це наше життя

Хто змушує його довше

Хіба це твоє щастя

Де моя честь

Хто тримає мене в полоні

Або хто робить мене тюремником

Чи це звичка

Завжди однакове ставлення

Порожнеча кожного дня

Або відсутність любові

Чи це любов

дивне кохання

Чи це солодкість

Твоїх ласк, моє серце

Жорстка межа, стіна кохання

Жорстка межа, незріле кохання

Не стиглий, не стиглий

Стіна, розбиті пляшки

Гейтс і сторожові собаки

Усі на варті, стоять на варті

Кордони, вчорашні невдачі

Інші землі, всі наші кладовища

Жорстка межа, стіна кохання

Жорстка межа, незріле кохання

Не стиглий, не стиглий

Жорстка межа, стіна кохання

Жорстка межа, незріле кохання

Не стиглий, не стиглий

А Берлінська стіна — ні

Не має кінця

Не Берлінська стіна

У вас один, у мене один

Він розсікає землю навпіл

як велике яблуко

Він розрізає тобі голову навпіл

Як перше яблуко, трохи

Він розрізає тобі голову навпіл

І зробити вас жінкою чи чоловіком

Якщо хочеш

Він блукає між двома землями

І змусити вас боротися з усіма війнами

всі війни

Жорстка межа, стіна кохання

Жорстка межа

манери кохання, манери кохання

Жорстка, жорстка, жорстка межа

жорстка межа

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди