3ème fois - Tawsen, Franglish
С переводом

3ème fois - Tawsen, Franglish

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:31

Нижче наведено текст пісні 3ème fois , виконавця - Tawsen, Franglish з перекладом

Текст пісні 3ème fois "

Оригінальний текст із перекладом

3ème fois

Tawsen, Franglish

Оригинальный текст

Ouh, ouh, ouh

Na, na, na, na

J’ai perdu mon sang froid, j’me suis emporté (emporté)

Mais j’veux pas qu'ça s’arrête, j’vais pas supporter (supporter)

Où tu vas?

Reviens à la maison (reviens là)

Si tu pars, j’vais perdre la raison (la raison)

Et même si tout va mal, j’vais pas te lâcher (lâcher)

Ton pied, mon pied, oui, on est attachés (attachés)

Où tu vas?

Reviens à la maison (à la maison)

Si tu pars, j’vais perdre la raison (la raison)

Et tout c’que t’as demandé, je l’ai donné (donné)

Car moi, j’y crois donc j’vais pas abandonner (nan, nan)

Malgré mes fautes, j’reste le même, tu me connais (tu m’connais)

Oh, baby, réponds, j’entends ton téléphone sonner (tou-lou-lou)

Mais tu sais, je n’suis qu’un homme, j’ai plein de défauts

Je t’en prie, laisse-moi une chance de corriger mes fautes (ah)

Habiba, c’est toi la bonne, t’es la seule qui soigne mes maux

J’serais toujours à tes côtés, pour toi, j’dégaine si il le faut, oh, na, na, na

Folie, nous deux, c’est d’la folie (nous deux, c’est d’la folie)

Ceux qui disent le contraire, ils ne font que mentir

3albi, elle kiffe le 7arbi, ah nan

le 7arbi

Et entre nous, y a pas de doutes

Love tous les jours, j’aurais des mots doux

Et entre nous, y a pas de doutes

J’vais me rattraper bébé

J’ai perdu mon sang froid, j’me suis emporté (emporté)

Mais j’veux pas qu'ça s’arrête, j’vais pas supporter (non, non)

Où tu vas?

Reviens à la maison (maison)

Si tu pars, j’vais perdre la raison (la raison)

Même si tout va mal, j’vais pas te lâcher (lâcher)

Ton pied, mon pied, oui, on est attachés (nous deux)

Où tu vas?

Reviens à la maison (nan, nan)

Si tu pars, j’vais perdre la raison (raison)

Une fois, deux fois, pas de troisième fois

Une fois, deux fois, pas de troisième fois (non)

Reste ici, baby, faut me pardonner (jamais)

Reste ici, baby, faut me pardonner (ah, ah)

Une fois, deux fois, pas de troisième fois (non)

Une fois, deux fois, pas de troisième fois (non, non)

Reste ici, baby, faut me pardonner (plus jamais)

Reste ici, baby, faut me pardonner (ah, ah), woh

Baby, regarde (regarde), je prends sur moi (sur moi), j’reviens vers toi (yo)

Je fais d’mon mieux, j’suis désolé, des choses à s’reprocher (yah)

Nous deux, on a des projets (yah), nan, j’veux pas raccrocher (yah)

Moi, tu sais, j’suis qu’un homme donc je n’peux que assumer (yah)

Faut changer la donne, la flamme je vais rallumer

Me dis pas que c’est mort, laisse-moi, je peux tout arranger

Je sais, c’est d’ma faute, me compare pas aux autres

Ensemble, on vieillit, j’suis ton soldat, pour toi, j’mettrais le treillis

Tes jours, j’embellis, s'éloigner ou la faillite

Arrête-moi ça, c’que mon cœur pense de toi, tu le sais déjà, wow

Et entre nous, y a pas de doutes

Love tous les jours, j’aurais des mots doux

Et entre nous, y a pas de doutes

J’vais me rattraper bébé

J’ai perdu mon sang froid, j’me suis emporté (emporté)

Mais j’veux pas qu'ça s’arrête, j’vais pas supporter (non, non)

Où tu vas?

Reviens à la maison (maison)

Si tu pars, j’vais perdre la raison (la raison)

Même si tout va mal, j’vais pas te lâcher (lâcher)

Ton pied, mon pied, oui, on est attachés (nous deux)

Où tu vas?

Reviens à la maison (nan, nan)

Si tu pars, j’vais perdre la raison (raison)

Une fois, deux fois, pas de troisième fois

Une fois, deux fois, pas de troisième fois (non)

Reste ici, baby, faut me pardonner (jamais)

Reste ici, baby, faut me pardonner (ah, ah)

Une fois, deux fois, pas de troisième fois (non)

Une fois, deux fois, pas de troisième fois (non, non)

Reste ici, baby, faut me pardonner (plus jamais)

Reste ici, baby, faut me pardonner (ah, ah), woh

Перевод песни

Ой, ой, ой

Ні, ні, ні, ні

Я втратив холоднокровність, я захопився (захопився)

Але я не хочу, щоб це зупинялося, я не буду підтримувати (підтримую)

Куди ти йдеш?

Повертайся додому (Повертайся туди)

Якщо ти підеш, я втрачу розум (причину)

І навіть якщо все піде не так, я не відпущу тебе (відпускаю)

Твоя нога, моя нога, так, ми прив'язані (прив'язані)

Куди ти йдеш?

Повертайся додому (додому)

Якщо ти підеш, я втрачу розум (причину)

І все, що ти просив, я дав (дав)

Тому що я вірю в це, тому я не збираюся здаватися (ні, ні)

Незважаючи на мої недоліки, я залишаюся таким же, ти мене знаєш (ти мене знаєш)

О, крихітко, відповідай, я чую, як дзвонить твій телефон (ту-лу-лу)

Але ти знаєш, що я просто чоловік, у мене багато недоліків

Будь ласка, дайте мені можливість виправити свої помилки (ах)

Хабіба, ти служниця, ти єдина, хто лікує мої недуги

Я завжди буду поруч, для тебе малюю, якщо треба, ой, на, на, на

Божевілля, ми обидва, це божевілля (ми двоє, це божевілля)

Ті, хто каже інакше, вони лише брешуть

3albi, їй подобається 7arbi, о ​​ні

7arbi

І між нами немає жодних сумнівів

Люблю кожен день, я хотів би солодкі слова

І між нами немає жодних сумнівів

Я наздожену малюка

Я втратив холоднокровність, я захопився (захопився)

Але я не хочу, щоб це зупинялося, я не буду з цим миритися (ні, ні)

Куди ти йдеш?

Повертайся додому (додому)

Якщо ти підеш, я втрачу розум (причину)

Навіть якщо все піде не так, я не відпущу тебе (відпущу)

Твоя нога, моя нога, так, ми зв'язали (нас обох)

Куди ти йдеш?

Повертайся додому (ні, ні)

Якщо ти підеш, я втрачу розум (причину)

Раз, два, не третій раз

Раз, два, не третій раз (ні)

Залишайся тут, дитинко, пробач мені (ніколи)

Залишайся тут, дитинко, пробач мені (ах, ах)

Раз, два, не третій раз (ні)

Раз, два, не третій раз (ні, ні)

Залишайся тут, дитинко, пробач мені (ніколи більше)

Залишайся тут, дитинко, пробач мені (ах, ах), ой

Дитина, подивись (дивись), я беру це на себе (на себе), повертаюся до тебе (йо)

Я роблю все можливе, вибачте, соромно (так)

У нас двоє є плани (ага), нє, я не хочу кидати трубку (так)

Я, ти знаєш, я лише чоловік, тому можу лише припускати (ага)

Треба змінити гру, полум’я я збираюся знову запалити

Не кажіть мені, що він мертвий, залиште це мені, я можу все виправити

Я знаю, що це моя вина, не порівнюй мене з іншими

Разом ми старіємо, я твій солдат, за тебе я б одягнув уніформу

Твої дні, я крашу, піду або збанкрутую

Припини, що моє серце думає про тебе, ти це вже знаєш, вау

І між нами немає жодних сумнівів

Люблю кожен день, я хотів би солодкі слова

І між нами немає жодних сумнівів

Я наздожену малюка

Я втратив холоднокровність, я захопився (захопився)

Але я не хочу, щоб це зупинялося, я не буду з цим миритися (ні, ні)

Куди ти йдеш?

Повертайся додому (додому)

Якщо ти підеш, я втрачу розум (причину)

Навіть якщо все піде не так, я не відпущу тебе (відпущу)

Твоя нога, моя нога, так, ми зв'язали (нас обох)

Куди ти йдеш?

Повертайся додому (ні, ні)

Якщо ти підеш, я втрачу розум (причину)

Раз, два, не третій раз

Раз, два, не третій раз (ні)

Залишайся тут, дитинко, пробач мені (ніколи)

Залишайся тут, дитинко, пробач мені (ах, ах)

Раз, два, не третій раз (ні)

Раз, два, не третій раз (ні, ні)

Залишайся тут, дитинко, пробач мені (ніколи більше)

Залишайся тут, дитинко, пробач мені (ах, ах), ой

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди