Нижче наведено текст пісні A cause de toi , виконавця - Franglish з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Franglish
Yeah
Ouh ouh ouh
Ih yeah
À cause de toi, j’me suis écarté d’mes amis
J’pense tellement à toi que j’en dors plus la nuit
À cause de toi, je n’vois plus aucune autre fille
J’sais pas, j’ai l’impression qu’elle n’t’arrive pas à la cheville
C’est bizarre mais quand t’es pas là j’crois que tout m’ennuie
J’pense tellement à toi que j’en dors plus la nuit
À cause de toi, je n’vois plus aucune autre fille
J’sais pas, j’ai l’impression qu’elle n’t’arrive pas à la cheville
Ah dis-moi, dis moi
Comment on fait, comment on fait
Comment on fait, comment on fait
Dis moi comment on fait, comment on fait, comment on fait
Ah dis-moi comment on fait, comment on fait
Comment on fait, comment on fait
Dis-moi comment on fait, comment on fait, comment on fait
Tu sais les filles c’est pas c’qui manque, si j’veux j’peux en avoir
Mais la c’que j’ressent pour toi, j’t’avoues c’est la première fois
J’ai tout fait pour me voiler la face, j’y arrive pas
Toi à mes côtés dans mon avenir, j’te jure je nous vois
Ne nie pas, tu sais j’suis pas un vendeur de rêve
Crois-moi si j’te dis que ces filles j’ai fait une trêve
J’men fou de celui qui était la, maintenant j’suis la
Fais-lui bien comprendre que c’est moi qui ai pris sa place
Bébé na bébé, bébé na bébé
T’es tout l’temps dans ma te-tê
Tu vas m’rendre te-bê
Bébé na bébé, bébé na bébé
T’es tout l’temps dans ma te-tê
C’est devenu un problème
Ah dis-moi, dis moi
Comment on fait, comment on fait
Comment on fait, comment on fait
Dis moi comment on fait, comment on fait, comment on fait
Ah dis-moi comment on fait, comment on fait
Comment on fait, comment on fait
Dis-moi comment on fait, comment on fait, comment on fait
À cause de toi, j’me suis écarté d’mes amis
J’pense tellement à toi que j’en dors plus la nuit
À cause de toi je n’vois plus aucune autre fille
J’sais pas j’ai l’impression qu’elle n’t’arrive pas la à la cheville
C’est bizarre mais quand t’es pas là j’crois que tout m’ennuie
J’pense tellement à toi que j’en dors plus la nuit
À cause de toi je n’vois plus aucune autre fille
J’sais pas j’ai l’impression qu’elle n’t’arrive pas à la cheville
Ah dis-moi, dis moi
Comment on fait, comment on fait
Comment on fait, comment on fait
Dis moi comment on fait, comment on fait, comment on fait
Ah dis-moi comment on fait, comment on fait
Comment on fait, comment on fait
Dis-moi comment on fait, comment on fait, comment on fait
так
О-о-о-о
Я так
Через тебе я відійшов від друзів
Я так багато думаю про тебе, що вже не можу спати ночами
Через тебе я більше не бачу інших дівчат
Я не знаю, я відчуваю, що вона не підходить близько до твоєї щиколотки
Це дивно, але коли тебе немає, я думаю, що мені все набридає
Я так багато думаю про тебе, що вже не можу спати ночами
Через тебе я більше не бачу інших дівчат
Я не знаю, я відчуваю, що вона не підходить близько до твоєї щиколотки
О, скажи мені, розкажи мені
Як ми робимо, як ми робимо
Як ми робимо, як ми робимо
Розкажи мені, як у нас справи, як у нас, як у нас
Ах, розкажи мені, як у нас справи, як у нас
Як ми робимо, як ми робимо
Розкажи мені, як у нас справи, як у нас, як у нас
Ви знаєте, дівчата, це не те, чого не вистачає, якщо я хочу, я можу отримати
Але те, що я відчуваю до вас, я визнаю, що це вперше
Я зробив усе, щоб приховати своє обличчя, я не можу цього зробити
Ти поруч зі мною в моєму майбутньому, клянусь, я бачу нас
Не заперечуй, ти знаєш, що я не продавець мрії
Повір мені, якщо я скажу тобі, що з цими дівчатами я уклав перемир'я
Мені байдуже, хто там був, тепер я тут
Дайте йому зрозуміти, що я зайняв його місце
Дитина на дитинку, малюк на дитинку
Ти завжди в моїй голові
Ти зробиш мене дурним
Дитина на дитинку, малюк на дитинку
Ти завжди в моїй голові
Це стало проблемою
О, скажи мені, розкажи мені
Як ми робимо, як ми робимо
Як ми робимо, як ми робимо
Розкажи мені, як у нас справи, як у нас, як у нас
Ах, розкажи мені, як у нас справи, як у нас
Як ми робимо, як ми робимо
Розкажи мені, як у нас справи, як у нас, як у нас
Через тебе я відійшов від друзів
Я так багато думаю про тебе, що вже не можу спати ночами
Через тебе я більше не бачу іншої дівчини
Не знаю, у мене таке враження, що вона не доходить до твоєї кісточки
Це дивно, але коли тебе немає, я думаю, що мені все набридає
Я так багато думаю про тебе, що вже не можу спати ночами
Через тебе я більше не бачу іншої дівчини
Я не знаю, я відчуваю, що вона не підходить близько до твоєї щиколотки
О, скажи мені, розкажи мені
Як ми робимо, як ми робимо
Як ми робимо, як ми робимо
Розкажи мені, як у нас справи, як у нас, як у нас
Ах, розкажи мені, як у нас справи, як у нас
Як ми робимо, як ми робимо
Розкажи мені, як у нас справи, як у нас, як у нас
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди