Дай мне знак - TARABAROVA
С переводом

Дай мне знак - TARABAROVA

  • Альбом: Мир всем

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:36

Нижче наведено текст пісні Дай мне знак , виконавця - TARABAROVA з перекладом

Текст пісні Дай мне знак "

Оригінальний текст із перекладом

Дай мне знак

TARABAROVA

Оригинальный текст

Я хочу увидеть свет в тебе, я хочу скорей тебя обнять.

Дашь мне знак — будешь плыть в реке любви минут через пять.

А когда настанет рассвет — обнаружим в спальне бардак,

И поймем наконец — это в жизни был верный знак!

Искусала губы, искусала душу,

Когда мы вдвоем каждый день воскресенья.

В этом странном мире — ты один мне нужен.

Я люблю любые твои настроения.

Я хочу увидеть свет в тебе, я хочу скорей тебя обнять.

Дашь мне знак — будешь плыть в реке любви минут через пять.

А когда настанет рассвет — обнаружим в спальне бардак,

И поймем наконец — это в жизни был верный знак!

Да!

Целуй!

Мое сердце в твоих руках.

Я готова на все, ради наших с тобой откровений.

Говорила мне мама: «Увидишь знак.

Ты почувствуешь — это твой человек, без сомнений!»

Да!

Я хочу увидеть свет в тебе, я хочу скорей тебя обнять.

Дашь мне знак — будешь плыть в реке любви минут через пять.

А когда настанет рассвет — обнаружим в спальне бардак,

И поймем наконец — это в жизни был верный знак!

И вопреки всем законам, ночей без сна —

Ветер, он теплый, в сердце моем весна!

Я хочу увидеть свет в тебе, я хочу скорей тебя обнять.

Дашь мне знак — будешь плыть в реке любви минут через пять.

А когда настанет рассвет — обнаружим в спальне бардак,

И поймем наконец — это в жизни был верный знак!

Да!

Я хочу увидеть свет в тебе, я хочу скорей тебя обнять!

А когда настанет рассвет — обнаружим в спальне бардак,

И поймем наконец — это в жизни был верный знак!

Просто, дай мне знак!

Перевод песни

Я хочу побачити світло в тебе, я хочу швидше тебе обійняти.

Даси мені знак — пливтимеш у річці кохання хвилин через п'ять.

А коли настане світанок — виявимо в спальні бардак,

І зрозуміємо нарешті — це в житті був вірний знак!

Спокусала губи, покусала душу,

Коли ми вдвох щодня неділі.

У цьому дивному світі—ти мені мені потрібен.

Я люблю будь-які твої настрої.

Я хочу побачити світло в тебе, я хочу швидше тебе обійняти.

Даси мені знак — пливтимеш у річці кохання хвилин через п'ять.

А коли настане світанок — виявимо в спальні бардак,

І зрозуміємо нарешті — це в житті був вірний знак!

Так!

Цілуй!

Моє серце в твоїх руках.

Я готова на все, заради наших з тобою одкровень.

Мама казала: «Побачиш знак.

Ти відчуєш — це твоя людина, без сумніву!»

Так!

Я хочу побачити світло в тебе, я хочу швидше тебе обійняти.

Даси мені знак — пливтимеш у річці кохання хвилин через п'ять.

А коли настане світанок — виявимо в спальні бардак,

І зрозуміємо нарешті — це в житті був вірний знак!

І всупереч усім законам, ночей без сну —

Вітер, він теплий, у серце моєму весна!

Я хочу побачити світло в тебе, я хочу швидше тебе обійняти.

Даси мені знак — пливтимеш у річці кохання хвилин через п'ять.

А коли настане світанок — виявимо в спальні бардак,

І зрозуміємо нарешті — це в житті був вірний знак!

Так!

Я хочу побачити світло в тебе, я хочу швидше тебе обійняти!

А коли настане світанок — виявимо в спальні бардак,

І зрозуміємо нарешті — це в житті був вірний знак!

Просто дай мені знак!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди