İntihar Gibiydi - Tankurt Manas, Burak Alkın
С переводом

İntihar Gibiydi - Tankurt Manas, Burak Alkın

Год
2021
Язык
`Турецька`
Длительность
208060

Нижче наведено текст пісні İntihar Gibiydi , виконавця - Tankurt Manas, Burak Alkın з перекладом

Текст пісні İntihar Gibiydi "

Оригінальний текст із перекладом

İntihar Gibiydi

Tankurt Manas, Burak Alkın

Оригинальный текст

Griden halliceyiz fakat siyahtan karanlık

Bi yanım kal diyorda diğeri, gitmekte kararlı

Kapandım, kendi içime gören dese de zavallı

Seni sevmek zor şu günlerde, sağlıma zararlı

Gri aslında çok cefakar bi renktir

Seni sevmek için kendimden fedakarlık ettim

Azaldım, yok oldum, ne sen oldun ne fark ettin

Seni bi kez kazandım sonra defalarca kaybettim

Başkalarının hayatında mutlu olucaz demiştin

O an azrail gökten inip, kursağıma erişti

Yetiştim, bir enkazı kurtaramam demiştim

Demiştim sen olmayan seni ben yapamam değiştin

O gün kainat sustu ve bana karışmadı

O gün bi adam defnedildi ölmedi bakışları

O gün bi seni kaybettim bi ben alışmadım

Bazen bi şarkı olmak bi kadına yakışmalı

İntihar gibiydi sırt dönüşün

Ne garipti öyle bu seni son görüşüm

Yol musun?

Sırat mı?

Seni sır tutup hiç aldım

Azaldı inancım.

Yazmak artık ilaç mı?

Keşke demiyorum da beni anlasaydın birazcık

Seni aklımdan çıkardım da kalbim hala inatçı

Sevmek artık yarım gelir yanında yanım değil

Yakınlar uzak olur da hep uzaklar ağır dimi?

Üflüyorum bi şarkıya sarıp seni

Cehennem de olsa yerin bi şekilde çağır beni

Affetmek erdemdir, kahretmek başka

Kaybetmek acıtınca geç kaldık baştan

Yaram derin açma, tabi kolay gibi kaçmak

Kıskanmak, hırs yapmak yakışmalı bi aşka

Bi yere varamadığını bilemezdim koşmadan

Koşmak sorun değilde sen olmayanı zorlamam

Hiç olmadık dakikanda gözün dalsın boşça bak

O gemi hiç dönmeyecek o yüzden hoşçakal

İntihar gibiydi sırt dönüşün

Ne garipti öyle bu seni son görüşüm

Перевод песни

Ми кращі за сірий, але темніший за чорний

Одна сторона каже залишитися, інша вирішила піти

Я закритий, навіть якщо він каже, що бачить у собі, бідний

Кохати тебе важко в наші дні, це нездорово

Сірий насправді дуже стійкий колір

Я пожертвував собою, щоб полюбити тебе

Я зменшився, зник, ні ти став, ні помітив

Я виграв тебе один раз, потім багато разів програв

Ви сказали, що будете щасливі в житті інших людей

Тієї миті з неба зійшов похмурий косар і досяг мого врожаю.

Я під кайфом, я сказав, що не можу врятувати аварію

Я сказав, що не можу зробити тебе без тебе, ти змінився

Того дня всесвіт мовчав і не заважав мені.

Того дня поховали чоловіка, його погляд не вмер

Я втратив тебе того дня, але не звик

Іноді жінці підходить бути піснею

Це було як самогубство, ти повернувся спиною

Як це було дивно, я бачу тебе востаннє

Ти дорога?

Ранг?

Я тримав тебе в таємниці, яку ніколи не дізнався

Моя віра зникла.

Чи зараз писати медицину?

Я не кажу, що хотів би, щоб ви мене трішки зрозуміли

Я збив тебе з розуму, але моє серце все ще вперте

Любити тепер наполовину, а не поруч

Хоча близькі далеко, вони завжди далеко, правда?

Я дму, огортаю вас піснею

Навіть якщо це пекло, подзвони мені якось

Прощення – це чеснота, прокляття – інше

Ми запізнювалися, коли програвали

Не ріжте мені глибоко рани, звісно, ​​легко втекти

Ревнощі і честолюбство повинні підійти коханню

Я не міг знати, що без бігу ти нікуди не дінешся

Нічого бігти, я не буду змушувати нікого, хто не ти

Нехай ваші очі занурюються в мить, якої ніколи не було, дивіться пусто

Цей корабель ніколи не повернеться так до побачення

Це було як самогубство, ти повернувся спиною

Як це було дивно, я бачу тебе востаннє

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди