Нижче наведено текст пісні The Day The Work Is Done , виконавця - Take That з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Take That
When all the work is done
The work is done
A place for everything til everything is in its place
And every setting sun
When the work was done
Was a day that didn’t go to waste
When all the work is done
It will be done
Producing everything for everything to be replaced
And in dirty towns we will settle down
Manufacture for the human race
The greatest story that was ever told in the lights of history
Was the grand designs of other men
And they built those walls for you and me So don’t start thinking we can start again
Start a riot in the streets my friend
Or they’ll start pulling us apart again
Cos idle hands make idle men
Don’t start thinking with your heart again
Cos idle hands make idle men
When the work is done, the work is done
We’ll be bionic and beyond the circuits of our minds
We’ll get nothing done under electric sun
Leave the weight of labour far behind
We’re the greatest story that was ever told
But we don’t know where we’re from
And the walls became but a memory
Of the days when all the work begun
So don’t start thinking we can start again
Start a riot in the streets my friend
Or they’ll start pulling us apart again
Cos idle hands make idle men
Rejoice the day, the day the work is done
Rejoice the day, the day the work is done
Everybody’s counting hours
Everybody’s counting hours
Til the day the work is done
Til the day the work is done
So don’t start thinking we can start again
Start a riot in the streets my friend
Or they’ll start pulling us apart again
Cos idle hands make idle men
So don’t start thinking we can start again
Start a riot in the streets my friend
Or they’ll start pulling us apart again
Cos idle hands make idle men
Rejoice the day, the day the work is done
Rejoice the day, the day the work is done
Everybody’s counting hours
Everybody’s counting hours
Коли вся робота виконана
Робота зроблена
Місце для всього, поки все не стане на своєму місці
І кожне західне сонце
Коли робота була виконана
Це був день, який не пройшов даремно
Коли вся робота виконана
Це буде зроблено
Виготовляємо все, щоб усе замінити
А в брудних містах ми оселимось
Виробництво для людського роду
Найкраща історія, яку коли-небудь розповідали в світлі історії
Це були грандіозні проекти інших чоловіків
І вони побудували ці стіни для вас і мене, Тож не думайте, що ми можемо почати знову
Розпочніть бунт на вулицях, мій друже
Або вони знову почнуть нас розлучати
Бо бездіяльні руки роблять неробочих людей
Не починайте знову думати серцем
Бо бездіяльні руки роблять неробочих людей
Коли робота зроблена, робота зроблена
Ми будемо біонічними та за межами нашого розуму
Ми нічого не зробимо під електричним сонцем
Залиште вагу праці далеко позаду
Ми — найкраща історія, яку коли-небудь розповідали
Але ми не знаємо, звідки ми
І стіни стали лише спогадом
Про ті дні, коли почалася вся робота
Тому не думайте, що ми можемо почати знову
Розпочніть бунт на вулицях, мій друже
Або вони знову почнуть нас розлучати
Бо бездіяльні руки роблять неробочих людей
Радійте дню, дню, коли робота зроблена
Радійте дню, дню, коли робота зроблена
Усі рахують години
Усі рахують години
До дня завершення роботи
До дня завершення роботи
Тому не думайте, що ми можемо почати знову
Розпочніть бунт на вулицях, мій друже
Або вони знову почнуть нас розлучати
Бо бездіяльні руки роблять неробочих людей
Тому не думайте, що ми можемо почати знову
Розпочніть бунт на вулицях, мій друже
Або вони знову почнуть нас розлучати
Бо бездіяльні руки роблять неробочих людей
Радійте дню, дню, коли робота зроблена
Радійте дню, дню, коли робота зроблена
Усі рахують години
Усі рахують години
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди