Нижче наведено текст пісні New Day , виконавця - Take That з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Take That
Woke up from a bad dream
I was feeling half-naked, running down the high street
Shouting your name, I was begging you not to go
Yesterday’s news is yesterday’s news
Yesterday’s blues is just a shade of colour
Call me naive but we’re building for tomorrow
So we can
So we can finish off what we started
Wake up, it’s a brand new day
Everybody’s gotta sing this storm away
So come along and, lead the way
Ooh!
Make way through the waterfalls
'Cause together we will soon get past it all
No one ever needs to fall
No one ever needs to fall
No one ever needs to fall
All into position
One final frontier 'til we make it to the station
Heading up to Zion, listening to the radio (Radio)
Too much to regret, yeah
Still I’m a mon ami
And not a multi-tasker
Talking revolution, talking revolution
I talk about you all the time
Wake up, it’s a brand new day (brand new day)
Everybody’s gotta sing this storm away
So come along and lead the way
(So come along and lead the way)
Make way through the waterfalls (waterfalls)
'Cause together we will soon get past it all
No one ever needs to fall
No one ever needs to fall, oh oh
We can lose it all, can lose it all tonight, oh oh
We can make it out, can make it out alive, oh oh
If we can give it all, can give it all the time, oh oh
We can finish off what we started
Wake up, it’s a brand new day (brand new day)
Everybody’s gotta sing this storm away
So come along and lead the way
(So come along and lead the way)
Make way through the waterfalls (waterfalls)
'Cause together we will soon get past it all
No one ever needs to fall
No one ever needs to fall
Every morning it is a brand new day
Every morning it is a brand new day
Every morning it is a brand new day
Every morning it is a brand new day
Every morning it is a brand new day
Every morning it is a brand new day
Every morning it is a brand new day
Every morning it is a brand new day
Прокинувся від поганого сну
Я почувався напівголим, бігаючи по вулиці
Викрикуючи твоє ім’я, я благав тебе не йти
Вчорашні новини — вчорашні новини
Вчорашній блюз — це лише відтінок кольору
Називайте мене наївним, але ми будуємо на завтра
Тож ми можемо
Тож ми можемо завершити розпочате
Прокидайтеся, це новий день
Усі повинні заспівати цю бурю
Тож приходьте і ведіть шлях
Ой!
Пройдіться через водоспади
Тому що разом ми незабаром усе це подолаємо
Нікому ніколи не потрібно падати
Нікому ніколи не потрібно падати
Нікому ніколи не потрібно падати
Всі на свої місця
Останній рубеж, поки ми не доїдемо до станції
Йдемо на Сіон, слухаємо радіо (радіо)
Занадто багато, щоб шкодувати, так
Все одно я mon ami
І не багатозадачний
Говорить революція, говорить революція
Я весь час говорю про вас
Прокинься, це новий день (абсолютно новий день)
Усі повинні заспівати цю бурю
Тож приходьте і ведіть шлях
(Тож приходьте і ведіть шлях)
Пробиратися через водоспади (водоспади)
Тому що разом ми незабаром усе це подолаємо
Нікому ніколи не потрібно падати
Нікому ніколи не потрібно падати, о о
Ми можемо втратити все, можемо втратити все сьогодні ввечері, о о
Ми можемо розібратися , можемо вижити живим, о о
Якщо ми можемо дати все, можемо дати це завжди, о о
Ми можемо завершити те, що почали
Прокинься, це новий день (абсолютно новий день)
Усі повинні заспівати цю бурю
Тож приходьте і ведіть шлях
(Тож приходьте і ведіть шлях)
Пробиратися через водоспади (водоспади)
Тому що разом ми незабаром усе це подолаємо
Нікому ніколи не потрібно падати
Нікому ніколи не потрібно падати
Кожного ранку це новий день
Кожного ранку це новий день
Кожного ранку це новий день
Кожного ранку це новий день
Кожного ранку це новий день
Кожного ранку це новий день
Кожного ранку це новий день
Кожного ранку це новий день
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди