84 - Take That
С переводом

84 - Take That

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:18

Нижче наведено текст пісні 84 , виконавця - Take That з перекладом

Текст пісні 84 "

Оригінальний текст із перекладом

84

Take That

Оригинальный текст

84 was a pretty good year,

I lost my heart back then in,

1984 was a pretty good year,

I lost my heart to 1984,

Its was 1984,

And I was nearly 16,

Oh Thatcher was the minister in charge,

All the miners were on strike,

And my dad had gone away,

And the swiss were riding high up in the charts,

It was there on Gordod Road,

While I was waiting in the cold,

For my mate when you came along,

And heaven knows that was like a heart attack,

That year when you said to me,

If you give a little bit more,

Just a little bit more,

Youll get a little bit more,

If you try a little bit harder,

Just a little bit harder,

Then youll get it for sure,

Youll get it for sure,

I was nervous,

I was sweating,

Seemed like she was on a mission,

When she took me by the hand up to her room,

There were poster on the wall,

I saw flowers in her hair,

But I never got the chance to see them bloom,

Cause the clock stopped,

And the year rolled by,

But the time never left my mind,

When she said,

If you give a little bit more,

Just a little bit more,

Youll get a little bit more,

If you try a little bit harder,

Just a little bit harder,

Then youll get it for sure,

Youll get it for sure,

Twenty-four year later,

And were in the hands of labour,

And weve got ten thousand troops in Iraq,

I am living now in London,

And at the present I am single,

And it took my dad along time to come back,

84 was a pretty good year,

I lost my heart back then in,

1984 was a pretty good year,

I lost my heart to 1984,

If you give a little bit more,

Just a little bit more,

Youll get a little bit more,

If you try a little bit harder,

Just a little bit harder,

Then youll get it for sure,

Youll get it for sure,

Перевод песни

84 був досить хорошим роком,

Тоді я втратив своє серце,

1984 був досить хорошим роком,

Я втратив своє серце до 1984 року,

Це був 1984 рік,

А мені було майже 16,

О, Тетчер була відповідальним міністром,

Усі шахтарі страйкували,

І мій тато пішов,

І швейцарці були високо в чартах,

Це було там на Гордод-роуд,

Поки я чекав на холоді,

Для мого друга, коли ти прийшов,

І бог знає, що це було як серцевий напад,

Того року, коли ти сказав мені,

Якщо ви дасте трошки більше,

Ще трішки,

Ви отримаєте трошки більше,

Якщо ви постараєтесь трошки більше,

Трохи важче,

Тоді ви точно отримаєте це,

Ви це точно отримаєте,

Я нервував,

Я спітнів,

Здавалося, вона була на місії,

Коли вона підвела мене за руку до свої кімнати,

На стіні був плакат,

Я бачив квіти у її волоссі,

Але я ніколи не мав можливості побачити, як вони цвітуть,

Бо годинник зупинився,

І рік промайнув,

Але час не виходив із моєї свідомості,

Коли вона сказала,

Якщо ви дасте трошки більше,

Ще трішки,

Ви отримаєте трошки більше,

Якщо ви постараєтесь трошки більше,

Трохи важче,

Тоді ви точно отримаєте це,

Ви це точно отримаєте,

Через двадцять чотири роки,

І були в руках праці,

І ми маємо десять тисяч військових в Іраку,

Зараз я живу у Лондоні,

І на даний момент я самокий,

І моєму татові знадобилося багато часу, щоб повернутися,

84 був досить хорошим роком,

Тоді я втратив своє серце,

1984 був досить хорошим роком,

Я втратив своє серце до 1984 року,

Якщо ви дасте трошки більше,

Ще трішки,

Ви отримаєте трошки більше,

Якщо ви постараєтесь трошки більше,

Трохи важче,

Тоді ви точно отримаєте це,

Ви це точно отримаєте,

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди