Take It with Me - Solveig Slettahjell, Bugge Wesseltoft, Knut Reiersrud
С переводом

Take It with Me - Solveig Slettahjell, Bugge Wesseltoft, Knut Reiersrud

Альбом
Jazz at Berlin Philharmonic II: Norwegian Woods
Год
2014
Язык
`Англійська`
Длительность
510460

Нижче наведено текст пісні Take It with Me , виконавця - Solveig Slettahjell, Bugge Wesseltoft, Knut Reiersrud з перекладом

Текст пісні Take It with Me "

Оригінальний текст із перекладом

Take It with Me

Solveig Slettahjell, Bugge Wesseltoft, Knut Reiersrud

Оригинальный текст

Phone’s off the No one knows where we are

It’s been a while since I drank chamaigne

The ocean’s blue, as blue as your eyes

Gonna take it with me when I go

Old long since gone

And now, way back when

We lived in Coney Island

Ain’t no good thing ever dies

Gonna take it with me when I go

Far, far away

A train whistle blows

Wherever you’re going

Wherever you’ve been

Waving good bye

At the end of the day

You’re up and you’re over

And you’re far away

Always for you

And forever yours

It felt just like the old days

We fell asleep on Beaula’s porch

Gonna take it with me when I go

All broken down

By the side of the road

I was never more alive

Or alone

I’ve worn the faces off all the cards

Gonna take it with me when I go

Children are playing

At the end of the day

Strangers are singing

On our lawn

It’s got to be more

Than flesh and bone

All that you’ve loved

Is all you own

In a land there’s a town

And in that town there’s a house

And in that house there’s a man

And in that man there’s a heart I love

Gonna take it with me when I go

Gonna take it

With me when I

Go

Перевод песни

Телефон вимкнено. Ніхто не знає, де ми перебуваємо

Вже давно я не пив шамен

Океан блакитний, блакитний, як твої очі

Я візьму його з собою, коли піду

Старого давно немає

А зараз, колись

Ми жили на Коні-Айленді

Нічого хорошого ніколи не вмирає

Я візьму його з собою, коли піду

Далеко

Лунає свисток поїзда

Куди б ви не йшли

Де б ви не були

Махаючи на прощання

В кінці дня

Ви встали і закінчили

А ти далеко

Завжди для вас

І назавжди твоя

Це було схоже на старі часи

Ми заснули на ганку Біли

Я візьму його з собою, коли піду

Все розбито

На узбіччі дороги

Я ніколи не був таким живим

Або наодинці

Я стер обличчя з усіх карт

Я візьму його з собою, коли піду

Діти граються

В кінці дня

Чужі співають

На нашій галявині

Це має бути більше

Аніж м'ясо та кістки

Все, що ти любив

Це все, що вам належить

У землі є місто

А в цьому місті є будинок

А в тому домі є чоловік

І в цій людині є серце, яке я люблю

Я візьму його з собою, коли піду

Я візьму це

Зі мною, коли я

Іди

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди