Нижче наведено текст пісні Time , виконавця - Solveig Slettahjell з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Solveig Slettahjell
The smart money’s on Harlow
And the moon is in the street
And the shadow boys are breaking all the laws
You’re east of East St. Louis
And the wind is making speeches
And the rain sounds like a round of applause
And napoleon is weeping in a carnival saloon
His invisible fiance’s in the mirror
The band is going home
It’s raining hammers, it’s raining nails
It’s true, there’s nothing left for him down here
And it’s time, time, time
And it’s time, time, time
And it’s time, time, time that you love
And it’s time, time, time
Well, they all pretend they’re orphans
And their memory’s like a train
You can see it getting smaller as it pulls away
And the things you can’t rememeber
Tell the things you can’t forget
That history puts a saint in every dream
Well, she said she’d stick around
Until the bandages came off
But these mama boys
Just don’t know when to quit
Matilda asks the sailors
«Are those dreams, or are those prayers?»
So just close your eyes, son
This won’t hurt a bit
And it’s time, time, time
And it’s time, time, time
And it’s time, time, time that you love
And it’s time, time, time
Well, things are pretty lousy
For a calendar girl
The boys just dive right off the cars
And splash into the street
And when they’re on a roll
She pulls a razor from her boot
And a thousand pigeons
Fall around her feet
So put a candle in the window
And a kiss upon his lips
As the dish outside the window
Fills with rain
Just like a stranger
With the weeds in your heart
And pay the fiddler off
Till i come back again
And it’s time, time, time
And it’s time, time, time
And it’s time, time, time that you love
And it’s time, time, time
And it’s time, time, time
And it’s time, time, time
And it’s time, time, time that you love
And it’s time, time, time
Розумні гроші на Харлоу
І місяць на вулиці
А тіньові хлопці порушують усі закони
Ви знаходитесь на схід від Східного Сент-Луїса
І вітер вимовляє промови
А дощ звучить як оплески
А Наполеон плаче у карнавальному салоні
Його невидима наречена в дзеркалі
Гурт їде додому
Йде дощ з молотків, дощ ллє цвяхи
Це правда, тут йому нічого не залишилося
І настав час, час, час
І настав час, час, час
І настав час, час, час, який ти любиш
І настав час, час, час
Ну, вони всі вдають, що вони сироти
І їхня пам’ять – як потяг
Ви можете помітити, що він стає менше, як відтягується
І речі, які ви не можете згадати
Розкажіть те, що не можете забути
Ця історія ставить святого у кожний сон
Ну, вона сказала, що залишиться
Поки не знялися бинти
Але ці мами-хлопці
Просто не знаю, коли кинути
— питає Матильда у моряків
«Це сни, чи це молитви?»
Тож просто закрий очі, синку
Це не зашкодить
І настав час, час, час
І настав час, час, час
І настав час, час, час, який ти любиш
І настав час, час, час
Ну, справи доволі погані
Для календарки
Хлопці просто пірнають з машин
І виплеснутися на вулицю
І коли вони на розгляді
Вона дістає бритву зі свого черевика
І тисяча голубів
Впасти навколо її ніг
Тому поставте свічку у вікно
І поцілунок в його губи
Як страва за вікном
Наповнює дощем
Як незнайомець
З бур’янами у твоєму серці
І розплатись скрипалю
Поки я не повернусь знову
І настав час, час, час
І настав час, час, час
І настав час, час, час, який ти любиш
І настав час, час, час
І настав час, час, час
І настав час, час, час
І настав час, час, час, який ти любиш
І настав час, час, час
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди