Нижче наведено текст пісні 2 войны , виконавця - ТАйМСКВЕР з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
ТАйМСКВЕР
Мелькают этажи, наверх, на крышу,
Наверное, ты жив, но я не слышу смех.
В тесном мире застряли, в такт молчали,
Нас доставали сорок пять
Минут ныло тело, так хотело,
Но не сумело тебе сказать...
2 разных войны в голове,
2 разных весны, одна зима
2 тонких струны в рукаве,
Достанем до дна - сойдём с ума.
Врезаются больней, стальные нити,
Пропали на войне, других событий нет.
Рвались тросы-канаты, мы гранаты,
Там на 10-ом только 5
Секунд было дело, пролетело...
Знаю, теряю тебя опять.
2 разных войны в голове,
2 разных весны, одна зима
2 тонких струны в рукаве,
Достанем до дна - сойдём с ума.
2 разных войны в голове,
2 разных весны, одна зима
2 тонких струны в рукаве,
Достанем до дна - сойдём с ума.
2 войны...
Одна зима...
2 войны...
Миготять поверхи, нагору, на дах,
Напевно, ти живий, але я не чую сміху.
У тісному світі застрягли, у такт мовчали,
Нас діставали сорок п'ять
Хвилин нуло тіло, так хотіло,
Але не зуміло тобі сказати...
2 різних війни в голові,
2 різні весни, одна зима
2 тонкі струни в рукаві,
Дістанемо до дна - збожеволіємо.
Врізаються біль, сталеві нитки,
Пропали на війні, інших подій немає.
Рвалися троси-канати, ми гранати,
Там на десятому тільки 5
Секунд була справа, пролетіло...
Знаю, втрачаю тебе знову.
2 різних війни в голові,
2 різні весни, одна зима
2 тонкі струни в рукаві,
Дістанемо до дна - збожеволіємо.
2 різних війни в голові,
2 різні весни, одна зима
2 тонкі струни в рукаві,
Дістанемо до дна - збожеволіємо.
2 війни...
Одна зима...
2 війни...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди