Hołd - Dzem, Tadeusz Nalepa
С переводом

Hołd - Dzem, Tadeusz Nalepa

Год
1988
Язык
`Польська`
Длительность
356570

Нижче наведено текст пісні Hołd , виконавця - Dzem, Tadeusz Nalepa з перекладом

Текст пісні Hołd "

Оригінальний текст із перекладом

Hołd

Dzem, Tadeusz Nalepa

Оригинальный текст

Na cześć Twoja wznoszę

Kielich, kielich mojej krwi

Na chwałę Twą wznoszę kielich ten dziś

Za te dni i noce, które dałeś mi

Zwracam Tobie to, co mi jeszcze każe żyć

Jeśli jest we mnie ludzka dusza

Tchnij ją w nową kukłę i baw się nią

Przyjmij hołd mój

Przyjmij słowa wiary i czci

Za rozum co stworzył morze i ląd

Stworzył bół i radość

Stworzył wieczny głód

Kazał wierzyć w to

Że gdzieś wyspa ciszy jest

Jeśli jest we mnie ludzka dusza

Tchnij ją w nową kukłę i baw się nią

Przyjmij hołd mój, przyjmij za to

Że nawet Ty nie wydrzesz mi tych chwil

Których nie ma

Nie ma już, lecz były tak jak była tu

Ta co wiarę mi dała w miłośc, dała w ból

Jeśli jest we mnie ludzka dusza

Tchnij ją w nową kukłę i baw się nią

Wdzięczny, że mi dałeś serce czułe za ból

Że dałeś mi oczy czułe na zło

Wiarę, że ten taniec może wiecznie trwać

Wdzięczny jestem Panie

Że się cały zmienię w proch

Jeśli jest we mnie ludzka dusza

Tchnij ją w nową kukłę i baw się nią

Перевод песни

Піднімаю на твою честь

Чаша, чаша моєї крові

Для Твоїй слави я сьогодні піднімаю цю чашу

За ті дні й ночі, які ти мені подарував

Я повертаю тобі те, що досі змушує мене жити

Якщо в мені є людська душа

Подуйте його в нову ляльку і грайте з нею

Прийми мою шану

Прийміть слова віри і поклоніння

Для розумів, що зробили море і землю

Він створив біль і радість

Він створив вічний голод

Він змусив мене в це повірити

Що десь є острівець тиші

Якщо в мені є людська душа

Подуйте його в нову ляльку і грайте з нею

Прийміть мою шану, прийміть за це

Щоб навіть ти не забрав у мене цих хвилин

Яких там немає

Її немає, але вона була так само, як вона була тут

Хто дав мені віру в любов, дав мені біль

Якщо в мені є людська душа

Подуйте його в нову ляльку і грайте з нею

Я вдячний, що ти подарував мені ніжне серце до болю

Що ти подарував мені очі, чутливі до зла

Вірити, що цей танець може тривати вічно

Я вдячний, Господи

Що я обернуся в порох

Якщо в мені є людська душа

Подуйте його в нову ляльку і грайте з нею

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди