WTF - T-killah
С переводом

WTF - T-killah

  • Альбом: Головоломки

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:10

Нижче наведено текст пісні WTF , виконавця - T-killah з перекладом

Текст пісні WTF "

Оригінальний текст із перекладом

WTF

T-killah

Оригинальный текст

Закрываю дом.

Может, это не он, может, его подменили?

Перевернули вверх ногами и недовалили.

Я опускался до дна и был «Над землёй».

Я говорил тебе: «Вернись», — и «Ты снова со мной».

Я просил, не забывай — и ты помнишь пароль —

Какой напиток выбирает последний герой.

Всё изменилось.

Стрелки часов опережают минус.

Никуда я вдруг не двинусь.

Ага!

Что бы я ни делал, разлетится, как вирус.

Становится сложно.

Каждый новый шаг нужно делать осторожно.

Возможно, моя роль ничтожна,

Но я пойду до конца!

Припев:

Каждый день — это новый шаг;

И в шумных городах покой нам только снится в снах.

На завтра ищем мы лайвхак.

Уже сегодня полной грудью крикну: «What the f*ck!?»

Это не беда, кидай облака.

Двигай своим телом, как в реке вода.

Будильник орёт и рвётся голова.

Вставать пора, оставить свои мысли — это не игра.

С каждым днём мир становится шире.

Спутники, чипы — и мы уже в эфире.

Кому-то можно верить — их списки редеют.

Похоже, лучше самому открывать эти двери.

Поверь, я буду рядом, даже если мира мало.

Я забираю тебя музыкальным номиналом.

Я снова готов пройти всё сначала,

Только не надо сыпать пустых обещаний.

Становится сложно.

Это проникает сквозь поры под кожу.

Возможно, уже слишком поздно,

Но я пойду до конца!

Припев:

Каждый день — это новый шаг;

И в шумных городах покой нам только снится в снах.

На завтра ищем мы лайвхак.

Уже сегодня полной грудью крикну: «What the f*ck!?»

Я не буду помнить об этом, будут помнить перепонки,

Когда этот трек попадёт в колонки.

Победив в гонке, я понял, что лёд по-прежнему тонкий.

Я не буду орать, ведь голос теперь не звонкий.

Хоть теперь всё по-другому, —

Не стану верить даже самому честному первому слову.

Перепроверю сам себя, снова и снова,

Чтобы не перегорела внутри моя основа.

Всё изменилось!

Сердце иначе забилось.

И когда я с кем-то вижусь,

Я остаюсь глубоко в себе, будто Наутилус.

Становится сложно.

Кто бы ни говорил о том, что легко и что можно —

Не могу сказать, на что это похоже,

Но я пойду до конца!

А —

Припев:

Каждый день — это новый шаг;

И в шумных городах покой нам только снится в снах.

На завтра ищем мы лайвхак.

Уже сегодня полной грудью крикну: «What the f*ck!?»

Каждый день — это новый шаг;

И в шумных городах покой нам только снится в снах.

На завтра ищем мы лайвхак.

Уже сегодня полной грудью крикну: «What the f*ck!?»

Каждый день — это новый шаг;

И в шумных городах покой нам только снится в снах.

На завтра ищем мы лайвхак.

Уже сегодня полной грудью крикну: «What the f*ck!?»

Перевод песни

Закриваю будинок.

Може, це не він, може, його підмінили?

Перевернули нагору ногами і недувалили.

Я опускався до дна і був «Над землею».

Я казав тобі: «Повернися», — і «Ти знову зі мною».

Я просив, не забувай і ти пам'ятаєш пароль

Який напій вибирає останній герой.

Все змінилося.

Стрілки годинника випереджають мінус.

Нікуди я раптом не рушу.

Ага!

Що б я не робив, розлетиться, як вірус.

Стає складно.

Кожен новий крок слід робити обережно.

Можливо, моя роль мізерна,

Але я піду до кінця!

Приспів:

Щодня — це новий крок;

І в шумних містах спокій нам тільки сниться в снах.

На завтра шукаємо ми лайвхак.

Вже сьогодні на повні груди крикну: «What the f*ck!?»

Це не біда, кидай хмари.

Рухай своїм тілом, як у річці вода.

Будильник кричить і рветься голова.

Вставати час, залишити свої думки - це не гра.

З кожним днем ​​світ стає ширшим.

Супутники, чіпи — і ми вже в ефірі.

Комусь можна вірити — їх списки рідшають.

Схоже, краще самому відчиняти ці двері.

Повір, я буду поруч, навіть якщо світу мало.

Я забираю тебе музичним номіналом.

Я знову готовий пройти все спочатку,

Тільки не треба сипати порожніх обіцянок.

Стає складно.

Це проникає крізь пори під шкіру.

Можливо, вже надто пізно,

Але я піду до кінця!

Приспів:

Щодня — це новий крок;

І в шумних містах спокій нам тільки сниться в снах.

На завтра шукаємо ми лайвхак.

Вже сьогодні на повні груди крикну: «What the f*ck!?»

Я не буду пам'ятати про це, пам'ятатимуть перетинки,

Коли цей трек потрапить у колонки.

Перемігши в гонці, я зрозумів, що лід, як і раніше, тонкий.

Я не буду кричати, адже голос тепер не дзвінкий.

Хоч тепер усе по-іншому, —

Не стану вірити навіть найчеснішому першому слову.

Перевірю сам себе, знову і знову,

Щоб не перегоріла всередині моя основа.

Все змінилося!

Серце інакше забилося.

І коли я з кимось бачусь,

Я залишаюсь глибоко в собі, ніби Наутілус.

Стає складно.

Хто б не говорив про те, що легко і що можна

Не можу сказати, на що це схоже,

Але я піду до кінця!

А —

Приспів:

Щодня — це новий крок;

І в шумних містах спокій нам тільки сниться в снах.

На завтра шукаємо ми лайвхак.

Вже сьогодні на повні груди крикну: «What the f*ck!?»

Щодня — це новий крок;

І в шумних містах спокій нам тільки сниться в снах.

На завтра шукаємо ми лайвхак.

Вже сьогодні на повні груди крикну: «What the f*ck!?»

Щодня — це новий крок;

І в шумних містах спокій нам тільки сниться в снах.

На завтра шукаємо ми лайвхак.

Вже сьогодні на повні груди крикну: «What the f*ck!?»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди