Нижче наведено текст пісні Ноги молодцы , виконавця - T-killah з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
T-killah
Я не жду до, я не жду до, я не жду до пятницы…
Белый снег, серые люди и без тебя легче не стало.
Ты меня скоро забудешь.
Мне теперь лучше быть пьяным.
По кольцу "красная ветка" без любви на горизонте.
Я тебя словно конфетку.
Я себя больше не помню.
Я не жду до пятницы…
Мои ноги молодцы (мои ноги), будто иностранцы двигаются в танце.
Я не жду до пятницы (мои ноги), если ноги молодцы буду расслабляться!
Мои ноги молодцы (мои ноги), будто иностранцы двигаются в танце.
Я не жду до пятницы (мои ноги), если ноги молодцы буду расслабляться!
(Мои ноги) двигаются в танце.
Я не жду, я не жду до, я не жду до пятницы.
Расскажи, что это значит.
Поцелуй ниже ладони.
Ты была мне на удачу, ты меня даже не помнишь.
По кольцу без пересадки ухожу вслед за мечтами.
Ты меня хочешь украдкой, я тебе больше не знаю!
Я не жду до пятницы…
Мои ноги молодцы (мои ноги), будто иностранцы двигаются в танце.
Я не жду до пятницы (мои ноги), если ноги молодцы буду расслабляться!
Мои ноги молодцы (мои ноги), будто иностранцы двигаются в танце.
Я не жду до пятницы (мои ноги), если ноги молодцы буду расслабляться!
(Мои ноги) двигаются в танце.
Я не жду, я не жду до, я не жду до пятницы.
Мои ноги молодцы (мои ноги), будто иностранцы двигаются в танце.
Я не жду до пятницы (мои ноги), если ноги молодцы....
Танцы, танцы.
Ин-ин-нностранцы!
Танцы, танцы.
Ин-ин-нностранцы!
Я не жду до пятницы!
Я не чекаю до, я не чекаю до, я не чекаю до п'ятниці.
Білий сніг, сірі люди й без тебе не стало легше.
Ти мене незабаром забудеш.
Мені тепер краще бути п'яним.
По кільцю "червона гілка" без кохання на горизонті.
Я тебе наче цукерку.
Я більше не пам'ятаю себе.
Я не чекаю до п'ятниці.
Мої ноги молодці (мої ноги), ніби іноземці рухаються у танці.
Я не чекаю до п'ятниці (мої ноги), якщо ноги молодці розслаблятимуся!
Мої ноги молодці (мої ноги), ніби іноземці рухаються у танці.
Я не чекаю до п'ятниці (мої ноги), якщо ноги молодці розслаблятимуся!
(Мої ноги) рухаються у танці.
Я не чекаю, я не чекаю до, я не чекаю до п'ятниці.
Розкажи, що це означає.
Поцілунок нижче за долоню.
Ти була мені на удачу, ти навіть не пам'ятаєш.
По кільцю без пересадки йду за мріями.
Ти мене хочеш крадькома, я тобі більше не знаю!
Я не чекаю до п'ятниці.
Мої ноги молодці (мої ноги), ніби іноземці рухаються у танці.
Я не чекаю до п'ятниці (мої ноги), якщо ноги молодці розслаблятимуся!
Мої ноги молодці (мої ноги), ніби іноземці рухаються у танці.
Я не чекаю до п'ятниці (мої ноги), якщо ноги молодці розслаблятимуся!
(Мої ноги) рухаються у танці.
Я не чекаю, я не чекаю до, я не чекаю до п'ятниці.
Мої ноги молодці (мої ноги), ніби іноземці рухаються у танці.
Я не чекаю до п'ятниці (мої ноги), якщо ноги молодці.
Танці та танці.
Ін-інноземці!
Танці та танці.
Ін-інноземці!
Я не чекаю до п'ятниці!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди