Se t'amo o no - Syria
С переводом

Se t'amo o no - Syria

Год
2000
Язык
`Італійська`
Длительность
224560

Нижче наведено текст пісні Se t'amo o no , виконавця - Syria з перекладом

Текст пісні Se t'amo o no "

Оригінальний текст із перекладом

Se t'amo o no

Syria

Оригинальный текст

Non so più se t’amo o no

Anche la mia più cara amica sta dicendo lascia stare

Non so più se t’amo o no

Per essere diversa giuro pagherei qualunque cifra… sparami

Non so più se t’amo o no

Sto diventando una che vede solo quello che si vede

E non è non è da me

Come mi vuoi come mi stai facendo vivere una vita

Che non è la vita mia

Felice solo quando sto con le mie dita e con la mia fantasia

Se t’amo o no io non lo so

Ma quanto ti ho amato lo sa Dio

Era una favola e tu

Sapevi farmi stare viva

Non so più se t’amo o no

Cecilia dice dacci un taglio fallo adesso e non domani

Sai quant'è che mando giù

Il guaio è che non mi va neanche di uscire e di reagire

E poi no non chiamo no

L’orgoglio è misto alla paura di capire quello che già so

Se t’amo o no io non lo so

Ma quanto ti ho dentro lo so io

E quanto ancora passerò nei luoghi di quel nostro amore

È che prima di odiarti vorrei tu non fossi più mio

È che questo mio male cominci ad andare un po' via…

No non è

Più vita mia

Ricordo straripanti corse sotto un cielo ridipinto da noi

Se t’amo o no io non lo so

Ma quanto ti ho amato lo sa dio

Era una favola e tu

Sapevi farmi stare viva

È che prima di odiarti vorrei tu non fossi più mio è che questo mio

Male cominci ad andare un po' via

Перевод песни

Я більше не знаю, люблю я тебе чи ні

Навіть мій найближчий друг каже забути

Я більше не знаю, люблю я тебе чи ні

Щоб бути іншим, я присягаюся, що заплачу будь-яку суму… застреліть мене

Я більше не знаю, люблю я тебе чи ні

Я стаю тим, хто бачить лише те, що бачить

І це не так, як я

Як ти хочеш мене, як ти змушуєш мене жити

Це не моє життя

Щасливий тільки тоді, коли я з пальцями і своєю фантазією

Люблю я тебе чи ні, я не знаю

Але як я тебе любив Бог знає

Це була казка і ти

Ти знав, як змусити мене залишитися живим

Я більше не знаю, люблю я тебе чи ні

Сесілія каже припиніть це, зробіть це зараз, а не завтра

Ти знаєш, скільки я ковтаю

Біда в тому, що я навіть не хочу виходити і реагувати

І тоді ні, я не дзвоню ні

Гордість змішана зі страхом зрозуміти те, що я вже знаю

Люблю я тебе чи ні, я не знаю

Але наскільки ти в мене всередині, я знаю

А скільки ще я проведу в місцях того нашого кохання

Просто до того, як я тебе ненавиджу, хотів би, щоб ти більше не був моїм

Це мій біль починає трохи зникати...

Ні це не так

Більше мого життя

Я пам’ятаю переповнені перегони під перемальованим нами небом

Люблю я тебе чи ні, я не знаю

Але як я тебе любив Бог знає

Це була казка і ти

Ти знав, як змусити мене залишитися живим

Це те, що до того, як я ненавиджу тебе, я хотів би, щоб ти більше не був моїм, це те, що це моє

Погано ви починаєте трохи відходити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди