Нижче наведено текст пісні Libera , виконавця - Syria з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Syria
Sai cosa c'?
di nuovo dentro me?
ho capito che non serve proprio niente
trovare dei perch?
tu non lo sai
che strano effetto fa ripensare a tutto quello che ho passato
e non soffrirne pi?
sono Libera come nei miei sogni
Libera con la fantasia
volo pi?
su ogni giorno di pi?
ogni volta pi?
su e via riprendo il volo
apro le mie ali al mondo
plano lentamente amando
sotto questo sole acceso e splendido
e mi godo ogni momento
sesso e amore vanno a tempo
sotto questo sole acceso e splendido
da tempo sai
non sorridevo pi?
mi ricordo che ho tentato di scappare
scappare poi da che
ma adesso tu tu non mi incanti pi?
ho capito che io posso star da sola
e stare senza te sono Libera come nei miei sogni
Libera con la fantasia
volo pi?
su ogni giorno di pi?
ogni volta pi?
su e via riprendo il volo
apro le mie ali al mondo
plano lentamente amando
sotto questo sole acceso e splendido
e mi godo ogni momento
sesso e amore vanno a tempo
sotto questo sole acceso e splendido, splendido.
apro le mie ali al mondo
plano lentamente amando
sotto questo sole acceso e splendido
e mi godo ogni momento
sesso e amore vanno a tempo
sotto questo sole acceso
sotto questo sole acceso e splendido.
(Grazie a Sol3luna per questo testo)
Ви знаєте, що там?
назад усередину мене
Я зрозумів, що нічого не потрібно
знайти чому?
ти не знаєш
Який дивний ефект, коли я згадав усе, що я пережив
і більше від цього не страждати?
Я вільний, як уві сні
Вільно з вашою уявою
літати більше?
з кожним днем більше?
щоразу більше?
вгору і геть я знову злітаю
Я розправив крила на світ
Я повільно ковзаю, люблячи
під цим яскравим і чудовим сонцем
і я насолоджуюся кожною миттю
секс і любов йдуть в часі
під цим яскравим і чудовим сонцем
ти давно знаєш
більше не посміхався?
Пам’ятаю, як намагався втекти
тоді тікай від цього
але тепер ти мене більше не зачаровуєш?
Я зрозумів, що можу бути сам
і без тебе я вільний як уві сні
Вільно з вашою уявою
літати більше?
з кожним днем більше?
щоразу більше?
вгору і геть я знову злітаю
Я розправив крила на світ
Я повільно ковзаю, люблячи
під цим яскравим і чудовим сонцем
і я насолоджуюся кожною миттю
секс і любов йдуть в часі
під цим яскравим і чудовим сонцем, чудовим.
Я розправив крила на світ
Я повільно ковзаю, люблячи
під цим яскравим і чудовим сонцем
і я насолоджуюся кожною миттю
секс і любов йдуть в часі
під цим яскравим сонцем
під цим яскравим і чудовим сонцем.
(Дякую Sol3luna за цей текст)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди