Nella vita di ognuno c'è sempre qualcuno - Syria
С переводом

Nella vita di ognuno c'è sempre qualcuno - Syria

  • Альбом: Station Wagon

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:15

Нижче наведено текст пісні Nella vita di ognuno c'è sempre qualcuno , виконавця - Syria з перекладом

Текст пісні Nella vita di ognuno c'è sempre qualcuno "

Оригінальний текст із перекладом

Nella vita di ognuno c'è sempre qualcuno

Syria

Оригинальный текст

Lasciamo stare tutto così

Con quella sigaretta mi fai un po' di tenerezza

Dai continuiamo a camminare dai

Non rimanere lì impalato

Lasciamo stare tutto così

Ma cosa importa se questa storia è vera

Quella che tu mi hai raccontato

Io non l’ho mica digerito

Io sto affogando e tu non dici niente

E ti credevo un po' più intelligente

Siamo arrivati ormai alle strette

E non ti sopporto più

Non ti sopporto più

Esci fuori adesso dai

Non tornare indietro no

Esci fuori fallo adesso

So che mi sorprenderai

Ma ricordati che poi

Nella vita di ognuno c'è sempre qualcuno

C'è sempre qualcuno

Nella vita di ognuno c'è sempre qualcuno

C'è sempre qualcuno

Nella mia vita

Nella tua vita

Dovrebbe andare tutto così

Lasciamo stare tutto così

A me va bene tutto così

Siamo sicuri che finisce qui

E sono come un rubinetto rotto

Che perde sangue e tu lo straccio intorno

E per l’amore che ci frega sempre

Non si può amare senza dirsi niente

Siamo arrivati oramai alle strette

E non sopporto più

Non ti sopporto più

Esci fuori adesso dai

Non tornare indietro no

Esci fuori fallo adesso

So che mi sorprenderai

Ma ricordati che poi

Nella vita di ognuno c'è sempre qualcuno

C'è sempre qualcuno

Nella vita di ognuno c'è sempre qualcuno

C'è sempre qualcuno

Nella mia vita

Nella tua vita

Перевод песни

Залишимо все так

Цією сигаретою ти робиш мене трохи ніжною

Давай, давай далі, давай

Не стійте там

Залишимо все так

Але яке значення, чи ця історія правдива

Те, що ти мені сказав

Я його не перетравив

Я тону, а ти нічого не говориш

А я думав, що ти трохи розумніший

Зараз ми на межі

І я більше не можу тебе терпіти

Я більше не можу тебе терпіти

Виходь зараз, давай

Не повертайся ні

Виходь, зроби це зараз

Я знаю, ти мене здивуєш

Але пам’ятайте про це тоді

У житті кожного завжди хтось є

Завжди хтось є

У житті кожного завжди хтось є

Завжди хтось є

В моєму житті

У твоєму житті

Все має відбуватися так

Залишимо все так

Зі мною все добре

Ми впевнені, що на цьому все закінчується

А я як зламаний кран

Це втрачає кров, і ви тріскаєтеся

І за любов, яка завжди піклується про нас

Не можна любити, нічого не сказавши один одному

Зараз ми на межі

І я вже не витримаю

Я більше не можу тебе терпіти

Виходь зараз, давай

Не повертайся ні

Виходь, зроби це зараз

Я знаю, ти мене здивуєш

Але пам’ятайте про це тоді

У житті кожного завжди хтось є

Завжди хтось є

У житті кожного завжди хтось є

Завжди хтось є

В моєму житті

У твоєму житті

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди