The Edge of Forever - Symphony X
С переводом

The Edge of Forever - Symphony X

  • Альбом: The Damnation Game

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 8:58

Нижче наведено текст пісні The Edge of Forever , виконавця - Symphony X з перекладом

Текст пісні The Edge of Forever "

Оригінальний текст із перекладом

The Edge of Forever

Symphony X

Оригинальный текст

Pictures of what used to be,

lie in pieces on the floor

finds himself in an empty room,

her voice calls out to him

he opens the door, but there’s no one there

no one there…

Draped in a silken glow of moonlight

through the mist I see, a lucid cathedral appears to me.

pray for a glimpse of touch of sunlight

chain our shadow down, night settles in, my love,

you never make a sound.

Love is flowing from my fingertips

never in control of this domain.

All around me, my essence lay

watch the vultures circle through the pouring rain.

Close your eyes — and try to remember

discordant lullabies of days gone by.

Close your eyes — on the edge of forever

a chance to dream, fast asleep your nightmare ends.

As the walls converge around me.

castles crumbling down, everything is not

as it seems to be.

Once more, I fells I must return

no more will my soul burn.

Dawn breaks the ground,

my love,

and with it you fade away…

Close your eyes — and try to remember

discordant lullabies of days gone by.

Close your eyes — on the edge of forever

a chance to dream, fast asleep your nightmare ends.

Close your eyes — and try to remember

discordant lullabies of days gone by.

Close your eyes — on the edge of forever

a chance to dream, fast asleep your nightmare ends.

My love never dies…

Перевод песни

Зображення того, що колись було,

лежати шматками на підлозі

опиняється в порожній кімнаті,

її голос кличе його

він відчиняє двері, але там нікого немає

нікого немає…

Вкрите шовковим сяйвом місячного світла

крізь туман, який я бачу, мені з’являється ясний собор.

моліться про дотик сонячного світла

закуй нашу тінь, настає ніч, моя люба,

ти ніколи не видаєш звуку.

Любов випливає з кінчиків моїх пальців

ніколи не контролює цей домен.

Навколо мене моя сутність

спостерігати, як гриф кружляє під проливним дощем.

Закрийте очі — і спробуйте пригадати

суперечливі колискові пісні минулих днів.

Закрийте очі — на межі вічності

шанс помріяти, міцно заснути, ваш кошмар закінчується.

Коли стіни сходяться навколо мене.

замки руйнуються, все не

як здається .

І знову я впав, що мушу повернутися

більше не буде горіти моя душа.

Зоря розбиває землю,

моя любов,

і з ним ви зникаєте…

Закрийте очі — і спробуйте пригадати

суперечливі колискові пісні минулих днів.

Закрийте очі — на межі вічності

шанс помріяти, міцно заснути, ваш кошмар закінчується.

Закрийте очі — і спробуйте пригадати

суперечливі колискові пісні минулих днів.

Закрийте очі — на межі вічності

шанс помріяти, міцно заснути, ваш кошмар закінчується.

Моя любов ніколи не вмирає…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди