Нижче наведено текст пісні Paradise Lost , виконавця - Symphony X з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Symphony X
In the cold misty morning
gleaming rays awake the dawn
Here I stand — a stranger in this land
does your conscience betray you?
falling from grace —
feel the sun on my face
does desire still hold true?
Mystified by her beauty —
does the hunter pity his prey?
Under starless skies all
Love must die and fade away
Take my hand — divine or damned
Make a stand, seize the day
Yours or mine, damned of divine
Draw the line, come what may…
Looking down from ethereal skies
Silent crystalline tears I cry
For all must say their last goodbye —
to Paradise
My yearning is silenced by angelic skin of white
Love conquers all for heaven’s fall
this faithful night.
Yours or mine — damned of divine
Draw the line — serpentine…
Love is a tragedy
all that I have, all that I’ll ever need
is right here inside
Let the winds of freedom be my guide
Looking down from Ethereal Skies
Silent crystalline tears I cry
For all must say their last goodbye —
to Paradise
Looking down from Ethereal Skies
Silent crystalline tears I cry
For all must say their last goodbye —
to Paradise
Say goodbye, goodbye, hold on!
…so I’ve cheated and I’ve lied
been the victim of foolish pride
and I’ve begged and I’ve crawled
and I’ve battled and bled for it all
now I’ll savor the downfall…
of Paradise
Looking down from Ethereal Skies
Silent crystalline tears I cry
For all will say their last goodbye
to Paradise
У холодний туманний ранок
блискучі промені будять світанок
Ось я стою — чужий у цій землі
совість тебе зраджує?
падіння з благодаті —
відчуваю сонце на моєму обличчі
бажання все ще справджується?
Здивований її красою —
чи жаліє мисливець свою здобич?
Під беззоряним небом все
Любов має померти і згаснути
Візьми мою руку — божественну чи прокляту
Зробіть стойку, скористайтеся днем
Твій чи мій, проклятий божественний
Проведіть лінію, що б там не було...
Дивлячись униз з ефірного неба
Я плачу тихими кришталевими сльозами
Бо всі повинні останнє попрощатися —
до Раю
Мою тугу заглушає ангельська шкіра білого кольору
Любов перемагає все заради небесного падіння
цієї вірної ночі.
Твій чи мій — проклятий божественний
Намалюйте лінію — серпантин…
Кохання — це трагедія
все, що я маю, все, що мені коли-небудь знадобиться
знаходиться тут, всередині
Нехай вітри свободи будуть моїм провідником
Дивлячись вниз з ефірного неба
Я плачу тихими кришталевими сльозами
Бо всі повинні останнє попрощатися —
до Раю
Дивлячись вниз з ефірного неба
Я плачу тихими кришталевими сльозами
Бо всі повинні останнє попрощатися —
до Раю
Прощай, до побачення, тримайся!
…тому я зрадив і збрехав
став жертвою дурної гордості
і я благав, і я повзав
і я боровся за все це і стікав кров’ю
тепер я насолоджуюся падінням...
Раю
Дивлячись вниз з ефірного неба
Я плачу тихими кришталевими сльозами
Бо всі скажуть останнє прощання
до Раю
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди