Paradise Lost - Symphony X
С переводом

Paradise Lost - Symphony X

Год
2007
Язык
`Англійська`
Длительность
392460

Нижче наведено текст пісні Paradise Lost , виконавця - Symphony X з перекладом

Текст пісні Paradise Lost "

Оригінальний текст із перекладом

Paradise Lost

Symphony X

Оригинальный текст

In the cold misty morning

gleaming rays awake the dawn

Here I stand — a stranger in this land

does your conscience betray you?

falling from grace —

feel the sun on my face

does desire still hold true?

Mystified by her beauty —

does the hunter pity his prey?

Under starless skies all

Love must die and fade away

Take my hand — divine or damned

Make a stand, seize the day

Yours or mine, damned of divine

Draw the line, come what may…

Looking down from ethereal skies

Silent crystalline tears I cry

For all must say their last goodbye —

to Paradise

My yearning is silenced by angelic skin of white

Love conquers all for heaven’s fall

this faithful night.

Yours or mine — damned of divine

Draw the line — serpentine…

Love is a tragedy

all that I have, all that I’ll ever need

is right here inside

Let the winds of freedom be my guide

Looking down from Ethereal Skies

Silent crystalline tears I cry

For all must say their last goodbye —

to Paradise

Looking down from Ethereal Skies

Silent crystalline tears I cry

For all must say their last goodbye —

to Paradise

Say goodbye, goodbye, hold on!

…so I’ve cheated and I’ve lied

been the victim of foolish pride

and I’ve begged and I’ve crawled

and I’ve battled and bled for it all

now I’ll savor the downfall…

of Paradise

Looking down from Ethereal Skies

Silent crystalline tears I cry

For all will say their last goodbye

to Paradise

Перевод песни

У холодний туманний ранок

блискучі промені будять світанок

Ось я стою — чужий у цій землі

совість тебе зраджує?

падіння з благодаті —

відчуваю сонце на моєму обличчі

бажання все ще справджується?

Здивований її красою —

чи жаліє мисливець свою здобич?

Під беззоряним небом все

Любов має померти і згаснути

Візьми мою руку — божественну чи прокляту

Зробіть стойку, скористайтеся днем

Твій чи мій, проклятий божественний

Проведіть лінію, що б там не було...

Дивлячись униз з ефірного неба

Я плачу тихими кришталевими сльозами

Бо всі повинні останнє попрощатися —

до Раю

Мою тугу заглушає ангельська шкіра білого кольору

Любов перемагає все заради небесного падіння

цієї вірної ночі.

Твій чи мій — проклятий божественний

Намалюйте лінію — серпантин…

Кохання — це трагедія

все, що я маю, все, що мені коли-небудь знадобиться

знаходиться тут, всередині

Нехай вітри свободи будуть моїм провідником

Дивлячись вниз з ефірного неба

Я плачу тихими кришталевими сльозами

Бо всі повинні останнє попрощатися —

до Раю

Дивлячись вниз з ефірного неба

Я плачу тихими кришталевими сльозами

Бо всі повинні останнє попрощатися —

до Раю

Прощай, до побачення, тримайся!

…тому я зрадив і збрехав

став жертвою дурної гордості

і я благав, і я повзав

і я боровся за все це і стікав кров’ю

тепер я насолоджуюся падінням...

Раю

Дивлячись вниз з ефірного неба

Я плачу тихими кришталевими сльозами

Бо всі скажуть останнє прощання

до Раю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди