Swan Song - Symphony X
С переводом

Swan Song - Symphony X

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 7:28

Нижче наведено текст пісні Swan Song , виконавця - Symphony X з перекладом

Текст пісні Swan Song "

Оригінальний текст із перекладом

Swan Song

Symphony X

Оригинальный текст

I stand alone

As my world comes crashing down

Some things are never meant to be

Accept your fate cause there’s no second-time around

«It´s not the stars or sky that shapes our destiny»

Just a fateful glance

Just a fleeting chance in the wind

Gone forevermore

Hear my song, carry on

Through the lost and lonely air

Still I sing, can it bring

All the things that I desire?

With you, I wouldn’t change a thing

Just for you, I’d do most anything

But now you´re gone

And my swan song echoes on

I walk alone, like a stranger in this town

Is it best to fail or never try at all?

I face the shadows, as the sun is sinking down

«Some rise by sin — and some by virtue fall»

Just a fateful glance

Just a fleeting chance in the wind

Gone forevermore

Hear my song, carry on

Through the lost and lonely air

Still I sing, can it bring

All the things that I desire?

With you, I wouldn’t change a thing

Just for you, I’d do most anything

But now you´re gone

And my swan song echoes on

Goddess of shadowy play

Whose boundless power, divides the night from the day

Plains of woe, eclipsed from all sight

And wrapped forever in the darkest depths of night

Hear my song, carry on

Through the lost and lonely air

Still I sing, can it bring

All the things that I desire?

With you, I wouldn’t change a thing

Just for you, I’d do most anything

But now you´re gone

And my swan song echoes on

Перевод песни

Я стою один

Коли мій світ руйнується

Деякі речі ніколи не створюються

Прийміть свою долю, тому що вдруге не буває

«Не зірки чи небо формують нашу долю»

Просто доленосний погляд

Лише швидкий шанс на вітрі

Пішов назавжди

Послухайте мою пісню, продовжуйте

Крізь втрачене і самотнє повітря

Все-таки я співаю, чи може це принести

Усе, чого я бажаю?

З тобою я б нічого не змінив

Тільки для вас я зроблю багато що завгодно

Але тепер тебе немає

І моя лебедина пісня відлунює

Я гуляю сам, як незнайомець цьим містом

Краще зазнати невдачі чи не пробувати взагалі?

Я зустрічаю тіні, бо сонце заходить

«Дехто піднімається через гріх — а хтось в силу впадання»

Просто доленосний погляд

Лише швидкий шанс на вітрі

Пішов назавжди

Послухайте мою пісню, продовжуйте

Крізь втрачене і самотнє повітря

Все-таки я співаю, чи може це принести

Усе, чого я бажаю?

З тобою я б нічого не змінив

Тільки для вас я зроблю багато що завгодно

Але тепер тебе немає

І моя лебедина пісня відлунює

Богиня тіньової гри

Чия безмежна сила, розділяє ніч від дня

Рівнини горя, затьмарені від усіх очей

І назавжди закутаний у найтемніші глибини ночі

Послухайте мою пісню, продовжуйте

Крізь втрачене і самотнє повітря

Все-таки я співаю, чи може це принести

Усе, чого я бажаю?

З тобою я б нічого не змінив

Тільки для вас я зроблю багато що завгодно

Але тепер тебе немає

І моя лебедина пісня відлунює

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди