Smoke and Mirrors - Symphony X
С переводом

Smoke and Mirrors - Symphony X

  • Альбом: Twilight in Olympus

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:08

Нижче наведено текст пісні Smoke and Mirrors , виконавця - Symphony X з перекладом

Текст пісні Smoke and Mirrors "

Оригінальний текст із перекладом

Smoke and Mirrors

Symphony X

Оригинальный текст

It’s all perpetual dreams, this hidden life ain’t what it seems

Walking dead we are

Victims of misfortune and lies, and tortured bringers of demise

Circling above like vultures

They reap the harvest that we sew and take, like trusting fools

Promising charade

All days now disappear from weeks to months, from months to years

Forever bound, shackled to the wall

The night falls

I’ve seen 1000 moons rising in the sky

The night calls

I feel the midnight as it slowly cloaks my eyes

Touched by the kiss of the sunrise

Live with shadows and fears

Behind smoke and mirrors

Try to turn back the years

Living inside smoke and mirrors

Sacred and serpentine, a hypnotizing twisted theme

Weaves our souls to soar

Like candles in the wind, our echoed cries above the din

Fade into this faceless sculpture

In the wheel of chance and fate, spinning as we watch and wait

A mystery to us all

On the edge of sanity, we tread the seas of destiny

Forever bound, silent voices call

The night falls

I’ve seen 1000 moons rising in the sky

The night calls

I feel the midnight as it slowly cloaks my eyes

Touched by the kiss of the sunrise

Live with shadows and fears

Behind smoke and mirrors

Try to turn back the years

Living

Inside smoke and mirrors

Live with shadows and fears

Behind smoke and mirrors

Try to turn back the years

Living inside smoke and mirrors

Ohh… the night calls

Перевод песни

Це все вічні мрії, це приховане життя не таке, яким здається

Ми живі мерці

Жертви нещастя та брехні, і замучені носії смерті

Кружляють угорі, як грифи

Вони збирають урожай, який ми зшиваємо і забираємо, як довірливі дурні

Багатообіцяюча шарада

Тепер усі дні зникають від тижнів до місяців, від місяців до років

Назавжди прикутий до стіни

Настає ніч

Я бачив, як 1000 місяців сходять у небо

Ніч кличе

Я відчуваю північ, як вона повільно закриває мої очі

Зворушений поцілунком сходу сонця

Живи з тінями і страхами

За димом і дзеркалами

Спробуйте повернути роки назад

Життя всередині диму та дзеркал

Священна та зміїна, гіпнотизуюча перекручена тема

Тке наші душі, щоб злетіти

Як свічки на вітрі, наші крики лунають над шумом

Зникни в цій безликій скульптурі

У колесі випадку та долі, яке обертається, а ми спостерігаємо та чекаємо

Загадка для нас усіх

На краї розсудливості ми топтаємо моря долі

Назавжди пов’язані, тихі голоси кличуть

Настає ніч

Я бачив, як 1000 місяців сходять у небо

Ніч кличе

Я відчуваю північ, як вона повільно закриває мої очі

Зворушений поцілунком сходу сонця

Живи з тінями і страхами

За димом і дзеркалами

Спробуйте повернути роки назад

Життя

Всередині дим і дзеркала

Живи з тінями і страхами

За димом і дзеркалами

Спробуйте повернути роки назад

Життя всередині диму та дзеркал

Ой… ніч кличе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди