Children of Africa - Symphony of Science, Melodysheep
С переводом

Children of Africa - Symphony of Science, Melodysheep

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:01

Нижче наведено текст пісні Children of Africa , виконавця - Symphony of Science, Melodysheep з перекладом

Текст пісні Children of Africa "

Оригінальний текст із перекладом

Children of Africa

Symphony of Science, Melodysheep

Оригинальный текст

Man is a singular creature;

He has a set of gifts which make him unique among the animals

So that unlike them, he is not a figure in the landscape

He is the shaper of the landscape

We are all children of Africa

They say this is where it all began

In a parched African landscape

Man first put his foot to the ground

Africa was our only home

for tens of thousands of years

until a small handful of people made their way

out of Africa

These beings with soaring imagination

Eventually flung themselves and their machines

Into interplanetary space

We are all children of africa

This landscape has been home to humans

Two hundred thousand years

We have come so far

All of this is cause for great celebration

We have come so far

This is a story about us

Those early Europeans

Were people like you and me

But it is humbling

When you see the challenges they faced

People like you and me

Overcame the Neaderthals

People like you and me

Made it through the ice age

We are not the only beings

With personalities, minds, and feelings

Chimpanzees have very clear personalities

Take a chimp brain foetally

And let it go two or three more rounds of division

And out comes symphonies and ideology

Everything that we are

That distinguishes us from chimps

Emerges from that one percent

Difference in DNA

People like you and me

Overcame the Neaderthals

People like you and me

Made it through the ice age

Using his burgeoning intelligence,

This most successful of all mammals

Has exploited the environment to produce food

For an ever increasing population.

Instead of controlling the environment

For the benefit of the population

Perhaps it’s time we controlled the population

To allow the survival of the environment

Перевод песни

Людина — особлива істота;

У нього набір подарунків, які роблять його унікальним серед тварин

Тож, на відміну від них, він не фігура в ландшафті

Він є формувач пейзажу

Ми всі діти Африки

Кажуть, з цього все почалося

У висохлому африканському краєвиді

Людина спочатку поставила ногу на землю

Африка була нашим єдиним домом

протягом десятків тисяч років

доки невелика жменька людей не пробилася

з Африки

Ці істоти з ширяючою уявою

Зрештою кинули себе та свої машини

У міжпланетний простір

Ми всі діти Африки

Цей ландшафт був домом для людей

Двісті тисяч років

Ми зайшли так далеко

Усе це привід для великого свята

Ми зайшли так далеко

Це розповідь про нас

Ті ранні європейці

Були такі люди, як ти і я

Але це принизливо

Коли ви бачите проблеми, з якими вони зіткнулися

Такі, як ти і я

Переміг неадертальців

Такі, як ти і я

Пережили льодовиковий період

Ми не єдині істоти

З особистостями, розумом і почуттями

Шимпанзе мають дуже чіткі характери

Візьміть мозок шимпанзе внутрішньоутробно

І нехай пройдуть ще два чи три раунди поділу

І виходять симфонії та ідеологія

Все, чим ми є

Це відрізняє нас від шимпанзе

Виходить з цього одного відсотка

Різниця в ДНК

Такі, як ти і я

Переміг неадертальців

Такі, як ти і я

Пережили льодовиковий період

Використовуючи свій зростаючий інтелект,

Це найуспішніший з усіх ссавців

Використовує навколишнє середовище для виробництва їжі

Для постійно зростаючого населення.

Замість того, щоб контролювати навколишнє середовище

На благо населення

Можливо, настав час контролювати населення

Щоб дозволити вижити довкіллю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди