Seemann - Skit - Swiss & Die Andern
С переводом

Seemann - Skit - Swiss & Die Andern

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 0:43

Нижче наведено текст пісні Seemann - Skit , виконавця - Swiss & Die Andern з перекладом

Текст пісні Seemann - Skit "

Оригінальний текст із перекладом

Seemann - Skit

Swiss & Die Andern

Оригинальный текст

Aber du bist?

Ok

was is

Aber du bist Hamburger, ne?

Ja, ich wohn auch hier

Ok und willst hier auch nicht weg?

Ne, bist du verrückt?

Hier, ich bin mit 14 hier angefang'.

Erst hab ich zur See

gefahren, nach der Seefahrt gleich wieder zurück hier her

(Hehehe)

Man will nicht weg, ne?

Ja doch, ich war n paar Jahre weg

Wo warst du?

Ja, zur See gefahren, sieben Jahre bei der Fremdenlegion

Alter!

Aber ist die beste Stadt, oder?

Ja 'türlich!

Ich hatte die Auswahl zwischen Rom, Amsterdam und hier.

Na, weil da hatt' ich Frauen und Kinder.

Die Wahl für hier

Hamburg

Ja

Große Freiheit

Jip!

Перевод песни

Але ти є?

добре

як справи

Але ти ж гамбургер, чи не так?

Так, я теж тут живу

Добре, і ти теж не хочеш йти звідси?

Ні, ти божевільний?

Ось, я почав тут, коли мені було 14 років.

Спершу я маю поїхати на море

пригнаний, відразу сюди після морської подорожі

(хе-хе-хе)

Ти ж не хочеш йти, чи не так?

Так, я був у від’їзді на кілька років

Де ти був?

Так, пішов у море, сім років в Іноземному легіоні

Вік!

Але це найкраще місто, чи не так?

Так, звісно!

Я мав вибір між Римом, Амстердамом і тут.

Ну, тому що в мене там були дружини й діти.

Вибір тут

Гамбург

Так

Багато свободи

Ага!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди