Herz aus Gold - Swiss & Die Andern
С переводом

Herz aus Gold - Swiss & Die Andern

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:14

Нижче наведено текст пісні Herz aus Gold , виконавця - Swiss & Die Andern з перекладом

Текст пісні Herz aus Gold "

Оригінальний текст із перекладом

Herz aus Gold

Swiss & Die Andern

Оригинальный текст

Weißt du noch als Papa in Köln war?

Ich war 5, vielleicht n bisschen älter

Du saßt weinend am Küchentisch, ich hab mir so gewünscht, dass du glücklich bist

Dein Job am Theater war hart, dein kleiner Sohn verrückt und du kamst nicht klar

Ich in Therapie, du in Therapie, Papa weg und wir hatten nie viel

Doch mit viel Fantasie hast du mir beigebracht den Moment zu leben

Mich in den Arm genommen und mit mir geweint, bis all die Ängste vergehen

Und auch wenn das Geld knapp war hab ich zum Geburtstag immer ein Geschenk

bekommen

Du hast nächtelang gebastelt, kein Kind der Welt hat so schöne Geschenke bekomm

Wegen dir hab ich an die Zahnfee geglaubt, die Jungs ausm Viertel lachten mich

aus

Aber du hast mir gesagt, dass man immer was zum fest dran glauben braucht

Um zu überleben, ganz egal was war, wir konnten drüber reden

Ich liebe dich sehr sehr doll, die Frau mit dem Herz aus Gold

Ich weiß du hast für mich mehr gewollt, ich wünsch mir so sehr du wärst mal

stolz

Wir teilen missglücktes Blut, die Frau mit dem Herz aus Gold

Man muss einfach den Sternen folgen, wir könn sein was wir werden wollen

Wir teilen missglücktes Blut, die Frau mit dem Herz aus Gold

Herz aus Gold

Das Herz aus Gold, aus Gold

Das Herz aus Gold

Das Herz aus Gold, Herz aus Gold

Es gibt oft mal Streit zwischen uns, zwei verschiedene Meinungen von Kunst

Ich weiß meine Mukke die gefällt dir nicht.

Ich liebe dich so sehr,

dass du die selbe bist

Wie damals du schreist und lässt es raus.

Dein Leben ist Kunst, weil du fest

daran glaubst

Wenn ich dich und Papa so seh wie glücklich ihr seid, dann komm mir die Tränen

Ich gönn euch das von Herzen, vorbei sind die Jahre der Schmerzen

Opas Grab voller Kerzen und du weinend im Schnee und ich hör nur zu

Uns zwei verbindet so viel, wir waren fast tot darauf hätte jeder gewettet

Doch unser Kern ist heil und was wir machen hat uns so oft das Leben gerettet

Ich schwör dir eines Tages mach ich dich stolz, dann geht meine Platte auch Gold

Ich hab nie gemacht was ich soll doch glaub mir ich habs so gewollt

Ich folge meinem Stern und vertrau auf mein Weg, wohin er mich führt kann ich

auch noch nicht sehn

Ich liebe dich sehr sehr doll, die Frau mit dem Herz aus Gold

Перевод песни

Ви пам’ятаєте, коли твій тато був у Кельні?

Мені було 5, можливо, трохи старше

Ти сидів і плакав за кухонним столом, я хотів, щоб ти був щасливим

Ваша робота в театрі була важкою, ваш маленький син був божевільним, і ви не могли порозумітися

Я на терапії, ти на терапії, тата пішов, а у нас ніколи не було багато

Але з великою уявою ти навчив мене жити моментом

Візьми мене на руки і плач зі мною, поки всі страхи не зникнуть

І навіть якщо грошей було мало, у мене завжди є подарунок на день народження

отримувати

Ви проводили ночі, майструючи, жодна дитина в світі не отримувала таких гарних подарунків

Через тебе я вірив у зубну фею, з мене сміялися сусідські хлопці

з

Але ти сказав мені, що тобі завжди потрібно щось вірити

Щоб вижити незважаючи ні на що, ми могли б про це говорити

Я тебе дуже сильно люблю, жінка із золотим серцем

Я знаю, що ти хотів для мене більше, я так хотів, щоб ти був одного дня

гордо

Ми ділимося невдалою кров'ю, жінка із золотим серцем

Треба просто йти за зірками, ми можемо бути тими, ким хочемо бути

Ми ділимося невдалою кров'ю, жінка із золотим серцем

Золоте серце

Золоте серце, золоте

Золоте серце

Золоте серце, золоте серце

Між нами часто виникають суперечки, дві різні думки мистецтва

Я знаю, що тобі не подобається моя музика.

Я так тебе люблю,

що ти такий самий

Як тоді ти кричиш і випускаєш це.

Твоє життя - це мистецтво, тому що ти

вірити в це

Коли я бачу, що ви з татом такі щасливі, то в мене сльози на очах

Я вам не жалкую, що від душі роки болю минули

Могила дідуся повна свічок, а ти плачеш у снігу, а я тільки слухаю

У нас двох так багато спільного, ми майже померли, кожен би поставив

Але наше ядро ​​неушкоджене, і те, що ми робимо, багато разів рятувало нам життя

Я клянусь тобі, що одного разу я зроблю тобою гордість, тоді мій рекорд також стане золотим

Я ніколи не робив того, що повинен, але повір мені, що я цього хотів

Я йду за своєю зіркою і довіряю своєму шляху, куди він мене веде

теж не бачу

Я тебе дуже сильно люблю, жінка із золотим серцем

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди