Grosse Freiheit - Swiss & Die Andern
С переводом

Grosse Freiheit - Swiss & Die Andern

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:59

Нижче наведено текст пісні Grosse Freiheit , виконавця - Swiss & Die Andern з перекладом

Текст пісні Grosse Freiheit "

Оригінальний текст із перекладом

Grosse Freiheit

Swiss & Die Andern

Оригинальный текст

Du hast dich verzogen, mich so gemacht wie ich heut bin

Doch du hast mir nie etwas vorgemacht

Du hast mich krank gemacht, depressiv gemacht

Mich oft zerstört und danach trotzdem wieder lieb gehabt

Du hast mich ausgeknockt und oft allein gelassen

Doch du hast mich so sein lassen wie ich bin

Ich liebe deine Straßen, sitz allein am Hafen

Schau den Schiffen nach, es macht alles einen sinn

Du lässt mich ziehen, denn so macht das eine Seemansbraut

Du bist mein Nordlicht, das immer auf meinen Weg vertraut

Du weißt ich komm zu dir zurück und ich geb ein' aus

Du bist mein Hamburg, der Leuchtturm in meinem Lebenslauf

Du bist die große Freiheit, die große Freiheit, die große Freiheit für mich!

Du bist die große Freiheit, die große Freiheit, die große Freiheit für mich!

Lalalalalalalala lalalalalalala

Lalalalalalalala lalalalalalala

Ich bin seit Kindertagen psychisch angeschlagen

Du hast mir beigebracht nicht drauf zu hören was andere sagen

Ich wurd getreten, geschlagen und auch überfallen

Doch wer sein Stolz hier nicht verliert behält ihn überall

Ich geh verloren in deinen Straßen, deine Bars sind pure Anarchie

Du bist so Gosse und zur gleichen Zeit auch Bourgeoisie

Du bist ein Teil von mir egal wo ich auch bin

Denn ich denke wo ich herkomm macht das alles einen Sinn

Перевод песни

Ти пішов, зробив мене таким, яким я є сьогодні

Але ти ніколи не обманув мене

Ти зробив мене хворим, вдавив у депресію

Часто знищував мене, а потім знову кохав

Ти нокаутував мене і часто залишав мене одного

Але ти дозволив мені бути таким, яким я є

Я люблю твої вулиці, сиди сам у порту

Перевірте кораблі, все має сенс

Ти відпустив мене, бо так робить наречена моряка

Ти моє північне сяйво, яке завжди довіряє моєму шляху

Знаєш, я повернуся до тебе і проведу

Ти мій Гамбург, маяк у моєму резюме

Ти велика свобода, велика свобода, велика свобода для мене!

Ти велика свобода, велика свобода, велика свобода для мене!

Лалалалалалалалалалалалалала

Лалалалалалалалалалалалалала

Я з дитинства психічно хворий

Ти навчив мене не слухати, що говорять інші

Мене били ногами, кулаками, а також пограбували

Але якщо ви не втрачаєте свою гордість тут, ви зберігаєте її всюди

Я гублюся на твоїх вулицях, твої бари — суцільна анархія

Ви такі жолобні й буржуазні водночас

Ти частина мене, де б я не був

Тому що я думаю, звідки я, все має сенс

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди