Antarktis - Swiss & Die Andern
С переводом

Antarktis - Swiss & Die Andern

  • Альбом: Randalieren für die Liebe

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:28

Нижче наведено текст пісні Antarktis , виконавця - Swiss & Die Andern з перекладом

Текст пісні Antarktis "

Оригінальний текст із перекладом

Antarktis

Swiss & Die Andern

Оригинальный текст

Letztens fand ich in einem Buch ein Kinderfoto von mir

Ich hab’s mir lange angeschaut und mich erinnert

Es war irgendwann im Winter

In meiner weißen Daunenjacke sah ich aus wie ein kleiner Eisbär

Der Vertrauen hatte in diese Welt und die Menschen darin

Ich hatte damals keine Ahnung, wie die Menschen so sind

Ich trug so viele in meinem Herzen und zwar tief

Im Nachhinein betrachtet war ich wohl etwas naiv

Manche rissen es mir raus, andere sprangen darauf rum

Wer sein Herz zu oft verliert, lebt alles andere als gesund

Es tut so lange weh, bis du endlich begreifst:

Wer zu lange durch die Kälte geht, wird selber zu Eis

Und so wurde ich so kalt wie ein Eisberg

Denn Gefühle sind in dieser Welt einen Scheiß wert

Ich wär so gerne der kleine Eisbär, doch weiß, dass es nicht möglich ist

Denn ein großes Herz tötet dich

Ich gehe nicht mehr auf Partys

Ich will nicht reden über mich, denn ich mag es nicht

Du willst was Nettes zu mir sagen, bitte sag’s nicht

Ich bin so kalt wie ein Eisberg in der Antarktis

Ich will nicht, dass du da bist

Bitte komm mir nicht zu nah, ich ertrag’s nicht

Warum ich bin wie ich in, bitte frag nicht

Ich bin so kalt wie ein Eisberg in der Antarktis

In der Antarktis irgendwo im Eismeer

Treibt er vor sich hin, dieser Eisberg

Ganz allein macht er sich auf den Weg

Es zieht ihn raus auf die See

Kleiner Eisbär, sieh dir vor, wen du zum Freund nimmst

Weil viele, die sich deine Freunde nennen, Streuner sind

Die nur mit dir ziehen, solange es sie weiterbringt

Und dich dann verlassen für andere, die schöner oder reicher sind

Schönheit, die von innen kommt, sehen die meisten nicht

Und wenn sie es doch tun, Wert darauf legen, tun sie nicht

Dein Tiefgang ist hier nur ein Hindernis

Irgendwann wirst du spüren, wie die Kälte dich von innen frisst

In dieser Welt, in der immer Winter ist

Hört der Schmerz erst auf, wenn du gefühlsbehindert bist

Ich weiß, dass es pervers ist

Aber das Auto, das du fährst, bestimmt hier was du wert bist

Ich würde gerne sagen, es kommen schönere Tage

Aber ich kann nicht, kleiner Eisbär, bitte hör auf meinen Rat

Ab und an träume ich von anderen Zeiten

Ich wär so gerne gut, doch das kann ich mir nicht leisten

Ich gehe nicht mehr auf Partys

Ich will nicht reden über mich, denn ich mag es nicht

Du willst was Nettes zu mir sagen, bitte sag’s nicht

Ich bin so kalt wie ein Eisberg in der Antarktis

Ich will nicht, dass du da bist

Bitte komm mir nicht zu nah, ich ertrag’s nicht

Warum ich bin wie ich in, bitte frag nicht

Ich bin so kalt wie ein Eisberg in der Antarktis

In der Antarktis irgendwo im Eismeer

Treibt er vor sich hin, dieser Eisberg

Ganz allein macht er sich auf den Weg

Es zieht ihn raus auf die See

Ich gehe nicht mehr auf Partys

Ich will nicht reden über mich, denn ich mag es nicht

Du willst was Nettes zu mir sagen, bitte sag’s nicht

Ich bin so kalt wie ein Eisberg in der Antarktis

Ich will nicht, dass du da bist

Bitte komm mir nicht zu nah, ich ertrag’s nicht

Warum ich bin wie ich in, bitte frag nicht

Ich bin so kalt wie ein Eisberg in der Antarktis

In der Antarktis irgendwo im Eismeer

Treibt er vor sich hin, dieser Eisberg

Ganz allein macht er sich auf den Weg

Es zieht ihn raus auf die See

Перевод песни

Нещодавно я знайшов у книзі фотографію себе в дитинстві

Я довго дивився на це і згадав

Було це десь взимку

У своєму білому пуховику я був схожий на маленького білого ведмедика

Хто вірив у цей світ і людей у ​​ньому

Тоді я не уявляв, що таке люди

Я так багато носив у своєму серці і глибоко

Оглядаючи назад, я, мабуть, був трохи наївним

Одні виривали його з мене, інші стрибали на нього

Кожен, хто занадто часто втрачає серце, живе не здоровим

Це боляче, поки ти нарешті не зрозумієш:

Якщо ви занадто довго перебуваєте на холоді, ви самі перетворитеся на лід

І так мені стало холодно, як айсберг

Тому що почуття в цьому світі не означають лайно

Я б хотів бути білим ведмедиком, але знаю, що це неможливо

Бо велике серце вбиває тебе

Я більше не ходжу на вечірки

Я не хочу говорити про себе, бо мені це не подобається

Хочеш сказати мені щось приємне, будь ласка, не кажи цього

Я холодний, як айсберг в Антарктиді

Я не хочу, щоб ти був там

Будь ласка, не підходь до мене, я не витримаю

Чому я такий, будь ласка, не питайте

Я холодний, як айсберг в Антарктиді

В Антарктиді десь в полярному морі

Він дрейфує, цей айсберг

Він вирушає зовсім один

Це витягує його в море

Маленький ведмедик, будь обережний, кого береш за друзів

Бо багато хто з тих, хто називає себе вашими друзями, є бездомними

Які йдуть з тобою тільки до тих пір, поки це веде їх далі

А потім залишити вас для інших красивіших чи багатших

Більшість людей не бачать краси, яка йде зсередини

І якщо вони це роблять, цінують це, вони ні

Ваша чернетка тут лише перешкода

У якийсь момент ви відчуєте, як холод з’їдає вас зсередини

У цьому світі, де завжди зима

Біль припиняється лише тоді, коли ви емоційно розслаблені

Я знаю, що це збочено

Але автомобіль, яким ви керуєте, визначає, чого ви тут варті

Я хотів би сказати, що настають кращі дні

Але я не можу, білий ведмедику, будь ласка, прислухайся до моєї поради

Час від часу я мрію про інші часи

Я б хотів бути хорошим, але не можу собі цього дозволити

Я більше не ходжу на вечірки

Я не хочу говорити про себе, бо мені це не подобається

Хочеш сказати мені щось приємне, будь ласка, не кажи цього

Я холодний, як айсберг в Антарктиді

Я не хочу, щоб ти був там

Будь ласка, не підходь до мене, я не витримаю

Чому я такий, будь ласка, не питайте

Я холодний, як айсберг в Антарктиді

В Антарктиді десь в полярному морі

Він дрейфує, цей айсберг

Він вирушає зовсім один

Це витягує його в море

Я більше не ходжу на вечірки

Я не хочу говорити про себе, бо мені це не подобається

Хочеш сказати мені щось приємне, будь ласка, не кажи цього

Я холодний, як айсберг в Антарктиді

Я не хочу, щоб ти був там

Будь ласка, не підходь до мене, я не витримаю

Чому я такий, будь ласка, не питайте

Я холодний, як айсберг в Антарктиді

В Антарктиді десь в полярному морі

Він дрейфує, цей айсберг

Він вирушає зовсім один

Це витягує його в море

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди