Песня о любви - Светлана Разина
С переводом

Песня о любви - Светлана Разина

  • Альбом: Мне это нравится

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:01

Нижче наведено текст пісні Песня о любви , виконавця - Светлана Разина з перекладом

Текст пісні Песня о любви "

Оригінальний текст із перекладом

Песня о любви

Светлана Разина

Оригинальный текст

Мир желаний душу ранит.

Как тебя понять — ты был мне просто другом.

Тихий шёпот волн, взгляд, пожатье рук,

И другим всё стало вокруг.

Припев:

Песня о любви — чувства нежного дочь.

Песней о любви восхищается ночь.

В песне о любви, тайну сердца храня,

Музыка знает о том, как я люблю тебя.

В тёмном небе тают звёзды.

Ты пришёл в мой сон, мой плен, мою молитву.

Словно солнца луч, блеск открытых глаз,

И звучит сегодня для нас…

Припев:

Песня о любви — чувства нежного дочь.

Песней о любви восхищается ночь.

В песне о любви, тайну сердца храня,

Музыка знает о том, как я хочу тебя.

Близость танца опьяняет.

В музыке живёт моё второе сердце.

Нежные слова я ей подарю,

Для тебя я снова пою…

Припев:

Песня о любви — чувства нежного дочь.

Песней о любви восхищается ночь.

В песне о любви, тайну сердца храня,

Музыка знает о том, как я хочу тебя.

Припев:

Песня о любви — чувства нежного дочь.

Песней о любви восхищается ночь.

В песне о любви, тайну сердца храня,

Музыка знает о том, как я люблю тебя.

Перевод песни

Світ бажань душу ранить.

Як тебе зрозуміти — ти був мені просто другом.

Тихий шепіт хвиль, погляд, потиск рук,

І іншим все стало навколо.

Приспів:

Пісня про кохання — почуття ніжної дочки.

Піснею про кохання захоплюється ніч.

У пісні про любов, таємницю серця зберігаючи,

Музика знає про те, як я люблю тебе.

У темному небі тануть зірки.

Ти прийшов у мій сон, мій полон, мою молитву.

Немов сонця промінь, блиск відкритих очей,

І звучить сьогодні для нас…

Приспів:

Пісня про кохання — почуття ніжної дочки.

Піснею про кохання захоплюється ніч.

У пісні про любов, таємницю серця зберігаючи,

Музика знає про те, як я хочу тебе.

Близькість танцю п'янить.

У музиці живе моє друге серце.

Ніжні слова я їй подарю,

Для тебе я знову співаю…

Приспів:

Пісня про кохання — почуття ніжної дочки.

Піснею про кохання захоплюється ніч.

У пісні про любов, таємницю серця зберігаючи,

Музика знає про те, як я хочу тебе.

Приспів:

Пісня про кохання — почуття ніжної дочки.

Піснею про кохання захоплюється ніч.

У пісні про любов, таємницю серця зберігаючи,

Музика знає про те, як я люблю тебе.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди