
Нижче наведено текст пісні Soliloquio , виконавця - Suzerain з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Suzerain
Este honesto sentimiento de brindar afecto
En nadie surte efecto
Pues nuestro mayor defecto
Es juzgar lo bello de aquello que es imperfecto
Sigo un plan divino
Mi cuerpo es un trayecto
Una vía no trazada del Gran Arquitecto
Vasecto_mía
La vida vacía me rompe los huevos
Por eso intercepto
Pensamientos
Objetos mentales los detecto
Como policía secreto
Y regreso al campo cuántico del que provengo
Inmensidad tan vasta que aplasta mis máscaras como a un insecto
Nada le puedo legar al suelo
Más que mi esqueleto, mi sangre y la carne de mis restos
No tengo hambre de proyectos en estos momentos
Sólo quiero ser testigo de este círculo
Circo de magníficos sucesos que esconde nuestro Universo
¿Entonces por qué te afanas en gastar saliva
En críticas destructivas que no me hacen na', my nigga?
Mira, si algo aprendí del arte de vivir al borde 'e la cornisa
Es que cuando la vida ametralla a mansalva la que te salva es la risa
Me vuelvo más consciente a medida que pasa el tiempo
Y la armadura se me oxida
Mis cabellos de Sansón no los cortó una sino mil Dalilas
Siento que repito el mismo día
Atrapado en un ciclo que no termina
Mi juventud se marchita
Mi única guarida es un rincón de librería
Donde el reloj no transita
Veo a la gente a los ojos y noto la fatiga
De tener que ganarse la vida en vez de vivirla
No te creas, mano, he llegado a descubrir muchas mentiras
Y eso a mí apenas me alivia
Y digo apenas porque algunas son verdades
Servidas muy crudas a mi mesa
Y pese a que me pesan, quiero que las sepas
Cumplo con decirlas
Me sabe a mierda si te arrechas
Escucha
Muchas veces el miedo te ciega
La duda acecha
Anoche tuve una revelación
En la recepción de un hotelucho
De pie detrás del mostrador
Por mucho que me costó
Tuve el valor de hacerle frente a mi otro yo
Que tan solo es un robot
Una ficción nacida de días monótonos
Por
Mucho tiempo vivimos en mi pecho los dos
Pero se acabó
Lo miré en el espejo y le dije «adiós»
Ya no harás más de este viaje un camino atroz
Ni cubrirás mi paisaje de smog
Paradise ain’t lost, you’re the one who forgot
¿Quién te manda a andar fronteando con Gucci Huarache y Glock?
Aquí, humildemente, gente, yo vengo a hacer frente
Con un lápiz, un microphone y par de hojas de block
Doble hache en su máxima expresión
Condición sine qua non
Pa' frenar a cualquier cabrón
Que quiera imponerle barreras a tu mente y corazón
El ojo que todo lo ve
En la cúspide de la pirámide
Me tiene en su lista negra
Porque mi mensaje integra, no divide, ni segrega
Lo cual es la meta de esta secreta organización
Menor
Coge consejos de este humilde servidor
Que aprendió a perseverar
Cuando dejó de compararse ya con los demás
De compararse ya con los demás
De compararse ya con los demás
De compararse ya con los demás
De perdonar y no mirar atrás
De perdonar y no mirar atrás
De perdonar y no mirar atrás
De perdonar y no mirar atrás
De perdonar y no mirar atrás
Suzerain es el soldado raso que se salió de la fila
Y lo fusilan por no respetar insignias
Tampoco los rangos
Por favor, hermano, no seas tan payaso
¿Dime qué carajo tu estado benefactor te ha dado?
Sólo ha jugado con tus necesidades como gatos con bolas de estambre
Arrojándote migajas cuando acecha el hambre
Contaminando nuestros mares con derrames de petróleo
Monopolios, industrias que expanden su territorio a cualquier coste
Arrasan con los bosques
Son de los que
Venden a su madre con tal de comprarse un Porsche
Y sin embargo, aquí estamos
Quejándonos de los derroches de dolor y sangre
Y no hacemos un coño pa' que toa' esta mierda cambie
Preferimos que alguien por arte 'e Mandrake
Baje de los cielos y solucione to' los peos
En los que solitos nos metemos
Це щире почуття любові
Ні на кого це не впливає
Ну, наша найбільша вада
Це оцінка краси недосконалого
Я слідую божественному плану
Моє тіло - це подорож
Непрослідуваний шлях Великого архітектора
Вазектомія
Порожнє життя розбиває мені яйця
Тому я перехоплюю
Думки
Ментальні об'єкти, які я виявляю
як таємна поліція
І я повертаюся до квантового поля, з якого вийшов
Неосяжність настільки величезна, що вона розчавлює мої маски, як комаха
Я не можу нічого залишити на землі
Більше, ніж мій скелет, моя кров і м’ясо моїх останків
Зараз я не голодний до проектів
Я просто хочу бути свідком цього кола
Цирк чудових подій, які приховує наш Всесвіт
Тоді чому ви норовите витрачати слину
У деструктивній критиці, яка нічого не робить для мене, мій ніггер?
Подивіться, чи навчився я чогось із мистецтва жити на краю уступу
Це те, що коли живі кулемети зблизька, те, що рятує – це сміх
З часом я стаю більш усвідомленим
І броня іржавіє
Моє Самсонове волосся стригла не одна, а тисяча Даліл
Я відчуваю, що повторюю той самий день
Застряг у циклі, який не закінчується
Моя молодість в'яне
Єдиний мій дім — це куточок книгарні
Де годинник не цокає
Я дивлюся людям в очі і помічаю втому
Про необхідність заробляти на життя, а не жити ним
Не вір, чувак, я дізнався багато брехні
І це мені ледь полегшує
І я кажу просто тому, що деякі правдиві
До мого столу подавали дуже сирими
І хоч вони мене обтяжують, я хочу, щоб ти їх знав
Я погоджуюся з їх словами
Для мене це як лайно, якщо ти встаєш
слухає
Часто страх засліплює вас
Таяться сумніви
Вчора ввечері я отримав відкриття
На рецепції невеликого готелю
Стоячи за прилавком
Скільки мені це коштувало
Я мав сміливість зіткнутися зі своїм іншим я
Що це просто робот
Фантастика, народжена монотонними днями
для
Довго ми обидва жили в моїй скрині
Але це закінчилося
Я подивилася на нього в дзеркало і сказала "до побачення"
Ви більше не будете робити цю подорож жахливим шляхом
Мій краєвид смогом не вкриєш
Рай не втрачений, ти той, хто забув
Хто посилає вас виступати перед Gucci Huarache і Glock?
Ось, смиренно, люди, я стикаюся
З олівцем, мікрофоном і парою блок-аркушів
Подвійна сокира у найкращому вигляді
Обов’язкова умова
Щоб зупинити будь-яку сволоту
Хто хоче встановити бар'єри для вашого розуму та серця
Всевидяче око
На вершині піраміди
У нього я в чорному списку
Тому що моє повідомлення інтегрує, а не розділяє чи сегрегує
Що і є метою цієї таємної організації
незначний
Скористайтеся порадою цього покірного слуги
хто навчився терпіти
Коли ти перестав порівнювати себе з іншими
Порівнювати себе з іншими
Порівнювати себе з іншими
Порівнювати себе з іншими
Пробачити і не озиратися
Пробачити і не озиратися
Пробачити і не озиратися
Пробачити і не озиратися
Пробачити і не озиратися
Сюзерен — рядовий, який вийшов з лінії
І розстрілюють за неповагу до знаків розрізнення
Чини також
Будь ласка, брате, не будь таким клоуном
Скажи мені, що, на біса, дала тобі держава добробуту?
Тільки грався з вашими потребами, як коти з клубками пряжі
Кидаю тобі крихти, коли нас чекає голод
Забруднення наших морів розливами нафти
Монополії, галузі, які за будь-яку ціну розширюють свою територію
знищувати ліси
Вони одні з тих, хто
Вони продають маму, щоб купити Porsche
І все ж ми тут
Скаржиться на втрату болю та крові
І ми не робимо кицьку, щоб усе це лайно змінилося
Ми віддаємо перевагу комусь із мистецтва Mandrake
Зійди з небес і виріши всі проблеми
В який ми зазвичай потрапляємо
Suzerain • 2020
Suzerain • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди